Declaring the Era of the Peace Kingdom

Declaring the Era of the Peace Kingdom
March 23, 2004
Address to the United States Congress
The United States Capitol
Washington, DC

Respected members of the United States Senate and House of Representatives, religious leaders from around the world, distinguished guests:

I would like to express my sincere gratitude for your presence here this evening in such a large number, in spite of your busy schedules.

Ladies and gentlemen,

The starting point to unravel the problems humanity faces today is the certain knowledge of God, the Father of all creation and, on that foundation, the building of true families that live in attendance to God. This calls us to establish and attend God in our families, not as a concept but as the substantial Parent of us all. To do this, we first must clarify the relationship between God and humanity. God is the original entity of true love, true life and true lineage, and He is the True Parent of all people.

If human beings had not fallen, we would have reached perfection in God’s true love as His true children and lived in attendance to Him as our Parent. God’s plan was for perfected human beings to bond as true husbands and wives, bear and raise true children so that they would live in a Kingdom of Heaven on Earth, and then live together eternally in the heavenly world as families in the Kingdom of Heaven. Think about it for a moment. If your father went to hell and only your mother went to Heaven, what kind of Heaven would that be? If your parents were to go to hell and only you children went to Heaven, how could that be called Heaven? The Kingdom of Heaven is where the whole family lives together in an eternal peace kingdom. On earth as well, God will reside where a whole family has established a kingdom of heaven. In such a family, the world of God’s original ideal, the Kingdom of Heaven on Earth, takes root. How, then, are we to bring about this family heaven on earth?

First, each member of the family needs to complete his or her individual character. Each person has to shed the fallen nature that has passed from the fall down through the generations, and achieve the perfection of his or her character. In other words, each person must be victorious in the struggle between mind and body. Then the world of harmony will bear fruit in each individual’s perfected character, a state of one heart, one mind and one thought. Fallen nature, which causes jealousy, envy, greed, hatred and all other evils, will never again take root in the person who has achieved this state.

Shedding the fallen nature is not easy. The reality of fallen human beings is that we vacillate even when trying to break habits formed over the relatively short span of a few years or decades, like smoking or drinking alcohol. We cannot expect, then, that it will be easy to cast off fallen nature, which we inherit through lineages going back thousands, even tens of thousands of years.

It is impossible by human effort alone. We need to stand on the foundation of absolute faith, establish God as our vertical axis, and struggle our entire life. Even then, it is a difficult fight. We cannot even think we will gain victory unless we enter a state of absolute love for God, loving Him even more than we love our own parents and children, and attending Him as our True Parent. We cannot hope to win this fight without a foundation of absolute obedience to God, following Him even at the cost of laying down our life.

Herein lies the reason that religions place fasting, sexual abstinence, sacrifice and penance in the uppermost position. We must be born again, recast as new persons in whom Heaven can reside and with whom the spirit world can cooperate. We cannot betray an iota of shame even if our entire life and being is exposed before all God’s creation. Our character should be like a “high noon settlement,” on the straight vertical line of God’s grace without the slightest shadow, so that Satan will flee from our presence for eternity.

Second, individuals who achieve such completion of character come together to form true families, and the members of these families work together to establish what I call the “four great realms of heart.” Such families resemble, in form, an individual who has accomplished the complete oneness of mind and body. I have said that the Kingdom of Heaven is a place we enter family by family. Not every family, however, is qualified to enter Heaven automatically. You need a foundation to be a true family and to complete the four great realms of heart. A true family that can enter the Kingdom of Heaven is composed of true individuals who have completed the four great realms of heart in themselves and who are of a lineage centering on God.

What do I mean, then, by the “four great realms of heart”? I refer to the perfection of the heart of parents, the heart between a husband and wife, the heart of children, and the heart of siblings. This is found in a true family bound by God’s original true love, true life and true lineage through a chaste three-generational lineage of grandparents, parents, and (grand) children. Here, the love between parents and children establishes the vertical relationship between upper and lower; the love between the husband and wife establishes the horizontal relationship that brings left and right into definitive oneness, and the love between siblings establishes the relationship between front and back. In this way, God’s ideal of creation is no longer a mere concept or dream. It is perfected in reality through the completion of the four great realms of heart centered on true lineages, family by family.

The realm of parental heart is acquired naturally as parents go through the process of bearing children and then raising and educating them with true love. In other words, it is the heart that enables the parents to own true love with respect to the children. Without children, no one can own love as a parent.

Next, the realm of conjugal heart is the love relationship that extends true lineage. In this, husband and wife each are grateful for the other having established them as an owner of love, and each learns true love through giving and receiving with the other. They enjoy learning of true love when the husband lives for the sake of his wife, even if it means sacrificing his own life, and the wife attends her husband with the heart of attending God. The perfection of the husband-wife relationship is possible only on this basis.

The moment a bride and groom share love on their wedding night with God’s blessing, they inherit the palace of true love, the palace of true life, and the palace of true lineage. The wife, through her husband, receives God’s ideal son, who is also Heaven’s older brother, Heaven’s husband, and Heaven’s parent. The husband stands in the corresponding position in receiving his wife. When the realm of conjugal heart is perfected, the relationship between the husband and wife also becomes absolute, unique, unchanging and eternal, because God is absolute, unique, unchanging and eternal. So the term “divorce” cannot even exist. Theirs will be a life of happiness, filled only with the blossoms of mutual respect and love.

Next, how can we describe the heart of children, and how is it obtained? The parents are the center, in God’s position in the family, and it is impossible for a child to be born without parents. For these reasons, the relationship between parent and child is established not by human morality but by a heavenly morality. Thus the parent-child relationship is a vertical relationship, not horizontal. It is not a relationship of destiny, which means that human effort can change it, but it is a relationship of absolute and eternal fate.

Children experience and learn the heart of true love as they attend their parents in daily life, placing their parents in a position higher than themselves. Through a natural process, they come to understand that the love, life and lineage that they inherit from their parents originate in God. Children who watch and learn from their parents in this way will grow up to become husbands and wives who have no fallen nature, and ultimately they will obtain the position of true parents themselves. The spherical motion of the family unit that continually repeats the three-generational pattern in this way is the basic model for building the Kingdom of Heaven.

Lastly, the realm of the heart of siblings arises through brothers and sisters who live as a family in attendance to the same true parents. I said earlier that the heart between brothers and sisters establishes the relationship between front and back. True parents are a husband and wife living in truth, and children who attend such parents will naturally learn the discipline of heavenly morality and ethics among siblings.

It will be a beautiful sight, where a younger brother attends and reveres his older brother as he would his father, and the older brother looks after his younger brother with a loving heart. The older brother represents “front” and the younger brother represents “back.” The older brother represents the father, while the younger brother represents the mother. The perfection of the realm of heart between siblings is the foundation for all people to live for the sake of others through love and service.

Respected guests, as the number of “true peace family kingdoms” perfecting the four great realms of heart increases, “true peace tribe kingdoms,” “true peace nation kingdoms,” and ultimately the “true peace world kingdom” will appear. In this way this will become the original world of God’s ideal, the Kingdom of Heaven on Earth, the eternal Kingdom of Peace on Earth. I am declaring this here today. Humanity has lived without the certain knowledge that establishing true families is the most serious, foundational commandment of Heaven.

A new era has arrived today. The number of people around the world who have received my teaching and are standing resolutely for the sake of building the Kingdom of Peace is growing by leaps and bounds. Heaven and earth are shaking with the cries of bright young people who are determined to build true families even if they must offer their lives in order to protect their purity. Already, we find hundreds of millions of blessed families around the world. These families are shoring up a world in which ethics and morality are rapidly deteriorating.

That is not all. The spirit world is one step ahead of us in breaking open the age of the peace kingdom. Starting with the five great saints, more than 120 billion blessed families are working day and night to cooperate with us on earth and prepare for the day that is to come. According to the Principle of Creation, God’s ideal world should be completed first on earth. Although people today are descendants of the fall, God’s unending love and the spirit world’s cooperation now allow us to understand the nature of the heavenly kingdom. Please recognize that it is time to accomplish a true love revolution of overwhelming proportions, taking as our example the miraculous accomplishments of the spirit world.

The time has come for you as well to open your hearts and receive the secrets that Heaven is disclosing in this age through me. In one sense, I am a human being living with a physical body like each of you. But in the context of Heaven’s providence, I am God’s ambassador, sent to earth with His full authority. I am sent to accomplish His command to save the world’s six billion people, restoring them to Heaven with the original goodness in which they were created.

The five great saints and many other leaders in the spirit world, including even Communist leaders such as Marx and Lenin, who committed all manner of barbarity and murders on earth, and dictators such as Hitler and Stalin, have found strength in my teachings, mended their ways and been reborn as new persons. Emperors, kings and presidents who enjoyed opulence and power on earth, and even journalists who had worldwide fame, have now placed themselves at the forefront of the column of the true love revolution. Together they have sent to earth a resolution expressing their determination in the light of my teaching of the true family ideal. They have declared to all Heaven and Earth that Reverend Sun Myung Moon is none other than humanity’s Savior, Messiah, Returning Lord and True Parent. This resolution has been announced on every corner of the globe.

Respected guests, it is now only a matter of time. Look at the world. Do you see anything that gives you real hope for the future? Sooner or later, we have to give what we have to our descendants and leave this world. What gift could be more precious than that of completing the family ideal in your family, so as to guarantee eternal peace and happiness for your children? Surely no one who has such an opportunity should hesitate to take up the task of building the peace kingdom on earth, for which God has waited thousands of years.

I have reached the advanced age of eighty-five, by the Korean way of counting. But I will continue to work harder than anyone else until the day the Earth overflows with God’s true families, guns in the Middle East fall silent and give way to fireworks of peace and joy, and shouts of Mansei [eternal victory] celebrating the unification of my homeland Korea echo across the Pacific to be heard in America. I hope that you leaders representing the world’s six billion people in this ceremony will join hands with me. I call you to take the lead in building what is God’s original ideal and the desire of all humanity, the peace kingdom on the Earth.

Thank you.

Korean Transcript:

평화왕국시대 선포(2004.3.24)

2004년 3월23일 미국회 상원의원회관에서 거행된 평화대사 시상식에서 연설하신 내용입니다. 尊敬하는 上下 兩院 議員, 世界 各地에서 오신 宗敎指導者 그리고 內外 貴賓 여러분! 公私 多忙하심에도 不拘하고 오늘 이렇게 滿場의 盛況을 이루어 주신데 대해 深深한 感謝를 드립니다. 여러분, 오늘 人類가 當面하고 있는 모든 問題는 萬有의 어버이 되신 하나님을 確實히 알고 바로 우리의 家庭에서 그 하나님을 모시고 사는 참 家庭을 이루는 데서부터 풀 수가 있는 것입니다. 觀念的인 次元의 하나님이 아니라 實體 父母 되신 하나님을 우리의 家庭에서 찾아 모셔야 한다는 것입니다. 그 일을 위해서 우리는 먼저 하나님과 人間의 關係를 定立해야합니다. 하나님은 참사랑, 참 生命 그리고 참 血統의 本體되시며 모든 人間의 참 父母가 되십니다. 本來 人間의 墮落이 없었더라면 人間이 하나님의 참사랑 가운데 完成하여 하나님을 父母로 모시고 참된 子女가 되었을 것입니다. 完成한 人間은 하나님의 사랑 가운데 참된 夫婦의 因緣을 맺어 참된 子女를 낳고 養育하여 함께 天國을 이루어 살다가 自動的으로 家族 모두가 함께 天上의 天國에 들어가서 살게 되어 있었던 것입니다. 생각해보십시오. 萬一 여러분의 家族中 아버지는 地獄에 가고 어머니만 天國에 간다면 그것이 무슨 天國이겠습니까? 父母는 地獄가고 子息들만 天國에 들어간다면 그것을 어떻게 天國이라고 부를 수 있겠습니까? 天國은 全家族이 함께 들어가서 永遠한 平和王國을 이루어 사는 곳입니다. 따라서 地上에서도 家庭天國을 이루어 사는 곳에 비로소 하나님께서 臨在하시는 것이며 하나님께서 理想하신 創造理想의 世界, 卽 地上天國이 자리잡게 되는 것입니다. 그렇다면 地上에서의 家庭天國은 어떻게 이루는 것입니까? 첫째, 家庭을 形成하는 모든 要員들은 個人完成을 이루어야 합니다. 墮落으로 인해 選擇의 餘地도 없이 相續받게 된 墮落性을 벗고 自身의 人格完成을 보아야 합니다. 卽 몸과 마음간의 葛藤과 싸움을 完全히 克服하고 勝利하여 一心 一體 一念의 境地에서 完全 一和의 世界가 人格完成으로 열매 맺어져야 하는 것입니다. 이와 같은 境地에 到達한 사람에게서는 猜忌, 嫉妬, 慾心, 憎惡 等 모든 惡의 要因이 되는 墮落性이 다시는 뿌리를 내리지 못하는 것입니다. 그러나 이런 墮落性을 벗어버리는 것은 결코 쉬운일이 아닙니다. 길어야 몇년 혹은 몇十年 동안에 얻어진 習慣인 술이나 담배를 끊는 데에만도 엎치락 뒤치락을 거듭하는 墮落人間들의 自畵像입니다. 數千 數萬年間 끈질기게 血統을 타고 뿌리내려온 墮落性을 벗어던지는 것이 어찌 쉬운일이겠습니까? 人間의 努力만으로는 絶對로 不可能한 일입니다. 하나님을 絶對信仰의 基準에서 縱的인 軸으로 세워 모시고 平生을 몸부림쳐도 어려운 싸움입니다. 하나님을 自己 父母나 子息 以上 絶對사랑하는 境地에서 참父母로 모시고 나서지 않고는 생각할 수도 없는 일입니다. 하나님 앞에 生命까지라도 내어놓고 따르겠다는 絶對服從의 基準에 서지 않고는 絶對로 이길 수 없는 싸움인 것입니다. 歷史的으로 主要 宗敎들의 가르침 속에 禁食, 禁慾, 犧牲, 그리고 苦行을 修道의 으뜸으로 삼고 있는 理由가 바로 여기에 있는 것입니다. 하늘이 같이 하고 靈界가 協助할 수 있는 換骨奪胎한 새사람의 모습으로 다시 태어나지 않으면 안되는 것입니다. 山川草木 앞에 벌거벗고 서도 한점 부끄럼이 없고, 사탄 앞에 서게 되면 사탄이 오히려 逃亡갈 수 밖에 없는 正午定着的 人格을 갖춘, 卽 永遠을 두고 그림자 한점 없는 참사랑의 人格을 갖춘 사람이 되어야 하는 것입니다. 둘째로, 이와 같은 人格完成을 達成한 個個人들이 모여서 참된 家庭을 이루고, 그 家庭속에서 家族員 모두가 함께 찾아 세우는 四大 心情圈을 完成해야 합니다. 그런 家庭은 몸과 마음이 完全一體를 이룬 한 사람의 모습과 같습니다. 天國은 家庭單位로 들어가는 것이라고 했습니다. 그러나 家庭이라고 하여 아무 家庭이나 다 自動的으로 天國入城의 資格을 얻는 것은 아닙니다. 참된 家庭의 基臺가 없으면 四大 心情圈을 完成할 수 있는 발판이 없으며, 또 四大 心情圈을 完成한 참된 사람들이 하나님을 中心삼고 父子之間의 血統을 이루는 家庭이라야 天國에 들어갈 수 있는 참된 家庭이 되는 것입니다. 그러면 四大 心情圈이란 무엇을 말하는 것입니까? 本來 하나님의 本然的 참사랑, 참 生命, 그리고 참 血統으로 連結된 참된 家庭 안에서, 祖父母, 父母, 孫子孫女를 中心삼고 三代의 純潔한 血統을 세우고, 父母의 心情, 夫婦의 心情, 子女의 心情, 兄弟-姉妹의 心情을 完成할 때 이것을 總稱해서 四大 心情圈의 完成이라고 합니다. 여기에서 父子間의 사랑은 上下의 關係를 찾아세우는 縱的關係요, 夫婦사이의 사랑은 左右가 하나 되어 決定짓는 橫的關係이며, 兄弟間에 주고 받는 사랑은 前과 後의 關係로 代表되는 것입니다. 이처럼 觀念的이요 所望으로만 남는 꿈이 아니라 하나님의 創造理想이 家庭單位로 참된 血統을 中心삼고 四大 心情圈의 完成과 더불어 實體的으로 完成을 보게 되는 것입니다. 父母의 心情圈이란 父母가 子息을 낳아 참된 사랑으로 기르고 敎育하는 過程에서 自然스럽게 얻어지는 心情, 卽 父母로서 子息에 대한 참사랑의 主人이 될 수 있는 心情을 말하는 것입니다. 子息이 없으면 그 누구도 父母로서 사랑의 主人 자리에 나아갈 수 없는 것입니다. 다음으로, 夫婦의 心情圈이란 夫婦間의 삶을 通해 서로 사랑의 主人의 자리에세워준 것을 感謝하면서 참사랑을 주고 받는 속에서 體恤하게 되는 참된 血統的 心情의 關係를 말하는 것입니다. 男便은 自身의 목숨을 犧牲해서라도 아내를 위해 살고, 아내는 男便을 대해 하나님을 모시는 心情으로 모시고 살 때에 夫婦가 함께 얻는 참사랑의 體恤입니다. 이 참사랑의 體恤 위에서라야 夫婦의 完成도 可能해지는 것입니다. 하나님의 祝福을 받고 맺어진 夫婦가 첫날밤 사랑을 나누는 瞬間은 하나님으로부터 참사랑의 王宮, 참 生命의 王宮 그리고 참 血統의 王宮을 相續받는 자리입니다. 아내는 男便을 통해 理想的 하나님의 아들을 맞는 것이요, 하늘의 오빠를 맞는 자리요. 하늘의 男便을 맞는 자리요. 하늘의 어버이를 맞는 자리에 서게 되는 것입니다. 男便도 아내를 통해 같은 位置에 서게 됩니다. 하나님의 主要 屬性은 絶對, 唯一, 不變, 永遠입니다. 따라서 夫婦心情圈을 完成하면 夫婦關係도 絶對, 唯一, 不變, 永遠的 關係가 되기 때문에 거기에는 離婚이라는 單語가 存在할 수 없게 되는 것이며 相互間에 尊敬과 사랑 만이 꽃피는 幸福한 삶이 約束 되는 것입니다. 다음으로, 子女의 心情圈은 어떤 것이며 또 어떻게 얻어지는 것입니까? 家庭에서는 父母가 中心이 됩니다. 父母의 位置는 家庭에서 하나님의 자리입니다. 父母가 없이 태어난 子女는 있을 수 없습니다. 따라서 父母와 子息의 關係는 人間의 意志로 規定지어지는 人倫의 次元을 넘어 天倫이 맺어주는 關係가 아닐 수 없습니다. 그래서 父子之關係는 橫的關係가 아니라 縱的關係인 것입니다. 人間의 努力으로 바꿀 수도 있는 運命的 關係가 아니라, 絶對的이요 永遠한 宿命的 關係인 것입니다. 子女는 父母를 縱的인 하나님의 位置에 모시고 살면서 참사랑의 心情을 배우고 體恤하게 됩니다. 父母로부터 相續받은 사랑과 生命과 血統이 하나님으로부터 根源된 것임을 自然스럽게 배우고 익히는 것입니다. 이렇게 父母의 삶을 보고 배운 子女들은 成長하여 墮落性과는 無關한 참된 夫婦가 되는 것이며 마침내는 그들도 참된 父母의 位置를 獲得하게 되는 것입니다. 이와 같이 참사랑권 心情을 中心삼고 三代圈을 이어가며 反復 되는 家庭 單位의 球形運動이 바로 天國 建設의 基本모델이 되는 것입니다. 마지막으로, 兄弟-姉妹의 心情圈은 참된 父母를 모시고 한 家族을 이루어 사는 兄弟와 姉妹들이 참사랑을 바탕으로 하나님과 같은 心情圈을 이루는 것을 말합니다. 兄弟-姉妹의 關係는 前과 後의 關係를 代表한다고 했습니다. 참사랑을 中心삼고 참된 夫婦가 되어 참된 삶을 살아가는 참 父母를 家庭에서 모시고 사는 子女들은 同氣間에도 自動的으로 天倫의 秩序를 지키며 사는 道理를 깨우치게 됩니다. 同生은 兄님을 아버지처럼 모시고 받들며 兄은 同生을 사랑의 心情으로 보살펴 주게 되는 아름다운 모습입니다. 兄님이 前을 代表한다면 同生은 後를 代表하는 것입니다. 兄님이 아버지를 代表한다면 同生은 어머니를 代表하는 것입니다. 이러한 兄弟-姉妹의 心情圈 完成은 그들이 社會生活 속에서도 사랑과 奉仕로 “위하는 삶”을 實踐躬行하는 根幹이 되는 것입니다. 尊敬하는 貴賓 여러분, 이처럼 四大心情圈의 完成을 일구어낸 참된 平和家庭王國들의 숫자가 불어나서 참된 平和宗族王國이 되고 참된 平和民族王國, 참된 平和國家王國, 더 나아가서는 참된 平和世界王國을 完成하게 될 때, 그 世界가 바로 하나님께서 理想하셨던 創造本然의 世界요, 地上天國이 되는 것이며, 오늘 이 자리에서 Rev. Moon이 宣布하는 永遠한 地上平和王國이 되는 것입니다. 참된 家庭을 찾아 세우는 일이 이처럼 深刻하고 重要한 天命이라는 事實을 只今까지 人類는 確實히 모르고 살아온 것입니다. 그러나 이제는 때가 달라졌습니다. 世界 到處에서 Rev. Moon의 가르침을 받고 平和王國 建設을 위해 奮然히 일어서는 各界 各層의 指導者들 數가 幾何級數로 불어나고 있습니다. 生命을 버릴지언정 純潔을 지켜 期必코 참 家庭을 이루고야 말겠다는 젊은 知性들의 喊聲이 天地를 震動하고 있습니다. 世界的으로 벌써 數億雙의 祝福家庭들이 輩出되어 倫理와 道德이 急速히 무너져 가는 地球星의 버팀목 役割들을 다하고 있습니다. 그 뿐이 아닙니다. 靈界에서는 우리 보다 한발 앞서서 平和王國 時代를 힘차게 열어가고 있습니다. 五大聖人들을 爲始해서 一千 二百億雙 以上의 祝福家庭들이 밤낮을 가리지 않고 地上界를 協助하면서 다가올 그 한 날을 위해 準備하고 있습니다. 創造原理에 의하면 地上界에서 먼저 하나님의 理想世界를 完成하게 되어 있습니다. 오늘의 人類가 비록 墮落의 後裔이기는 하지만 끝없는 하나님의 사랑과 靈界의 協助로 이제는 어떤 天國이 創建되어야 하는지를 알게 되었습니다. 따라서 이제 靈界에서 成就 되는 이런 奇蹟같은 일들을 거울삼아 天地開闢 次元의 참사랑 革命을 完遂해야 할 時代圈에 들어 섰다는 사실을 銘心해야 할 것입니다. 여러분도 이제는 마음門을 활짝 열고 하늘이 이 時代에 本人을 통해 주시는 天秘의 말씀을 받아들여야 할 때가 되었습니다. 이 자리에 선 Rev. Moon은 비록 여러분과 똑같은 肉身을 쓰고 사는 한 人間이기도 하지만, 하늘의 攝理를 놓고는 六十億 全人類를 救援하여 하늘 앞으로 原狀 回復시켜야할 天命을 받고 이 地上界에 내려온 하나님의 全權大使인 것을 알아야 할 것입니다. 靈界의 五大聖人들을 비롯하여 수 많은 指導者들은 勿論 地上界에서 갖은 漫行과 殺傷을 저지르고 간 맑스나 레닌 같은 共産主義者들의 首魁들과 히틀러나 스탈린 같은 獨裁者들 까지도 本人의 가르침에 힘입어 改過遷善하고 새로운 사람으로 태어났습니다. 地上에서 온갖 榮華와 富貴를 누리고 간 歷代의 帝王들과 大統領들은 물론 世界的 名聲을 누렸던 言論人들조차도 이 天宙事的인 참사랑 革命隊列의 先鋒에 섰습니다. 그들 모두는 Rev. Moon의 “참家庭 理想“ 가르침 앞에 새로운 覺悟를 다지는 決意文들을 地上界에까지 보내오고 있습니다. Rev. Moon이야 말로 人類의 救世主요, 메시아요, 再臨主이시며 참 父母라고 天上天下에 宣布하고 나섰습니다. 이들의 決意文은 벌써 地球星 坊坊曲曲에까지 울려 퍼지고 있습니다. 尊敬하는 貴賓 여러분, 이제는 時間問題입니다. 여러분의 周圍를 한번 둘러 보십시오. 前後 左右 어디에서 未來를 期約할 수 있는 所望을 찾을 수 있습니까? 우리 모두는 누구를 莫論하고 어차피 앞서거니 뒤서거니 하면서 모든 것을 後孫들에게 물려주고 떠나야할 時限附의 生을 살고 있지 않습니까? 참된 家庭理想을 여러분 自身의 家庭에서 完成하여 子息들의 永遠한 平和와 幸福을 保障해주는 일보다 貴하고 값진일이 또 어디에 있겠습니까? 하나님께서 數千年을 기다려 오신 平和王國을 이 땅위에 建設하는 일에 어느 누가 躊躇할 수 있단 말입니까? 本人은 이제 八十五歲의 老齡이 되었습니다. 그러나 아직도 이 崇高한 天命을 完遂하여 이 地球星이 하나님의 참된 家庭들로 넘쳐나는 그 날까지, 中東地域에서 銃소리가 그치고 平和와 歡喜의 祝砲가 울려퍼지는 그 날까지, 그리고 本人의 祖國 韓半島에서 들려오는 統一의 萬歲 소리가 太平洋을 건너 이곳 美國에까지 울려 퍼지는 그 날까지, Rev. Moon은 그 누구보다도 앞장서서 뛸 것입니다. 全世界 六十億 人類를 代表하여 오늘 이 式典에 參席하신 高名하신 指導者 여러분도 Rev. Moon과 함께 손을 잡고 人類의 念願이요, 하나님의 創造理想인 平和王國을 이 땅위에 創建하는 主役들이 되시기를 바라는 바입니다. 感謝합니다.