CSG. Book 10. Chapter 4 Section 5-3 Blessed members’ rules and duties – 의무와 수칙

③ 의무와 수칙
5.3. Blessed members’ rules and duties

자르딘이 중요합니다. 그곳은 한국과는 정반대의 땅입니다.
Jardim is important. It is a place on the opposite side of the world from Korea.

거기서부터 가정을 중심삼고 선생님과 국가 메시아와 종족적 메시아가 재차 천국 들어갈 수 있도록 공인을 해주는 것입니다.
There, I can give official approval to all the national messiahs and tribal messiahs as families that can enter heaven.

그래서 선생님의 일족권 내에 가입할 수 있는, 선생님의 혈족권 내에 가입할 수 있는 권을 중심삼고 지상에서 천국 갈 수 있는 하이웨이로 들어서는 것입니다.
In this way, they enter the realm in which they can form part of my tribe and kindred, and set out along the course on earth which leads to heaven.

자르딘에서 40일 수련을 받은 축복가정들은 피난민 보따리를 싸서 무엇이든지 다 팔아서 대이동을 준비하라는 것입니다.
Blessed families who have participated in the forty-day workshop in Jardim should sell whatever they have and prepare for a refugee life during the great exodus.

이젠 남북이 통일됨으로 말미암아, 우리가 하나되어 하늘이 인정하는 홈 타운이 생겨나는 것입니다. 지상 천상 천국의 홈 타운이 시작되는 것입니다.
With the unification of North and South Korea and through Blessed Families becoming one unified whole, a hometown which God can acknowledge will be created; finally a hometown of God’s kingdom on earth and in heaven will come into being.

비로소 참부모의 가정으로부터 모든 종족, 일족으로부터 축복가정이 하나되어 정착해야 할 때가 온 것입니다.
The time has now finally arrived when everyone should unite, starting with the True Parents’ family and extending to all tribes, clans and Blessed Families, and for all to settle.

이제 남북이 통일되게 되면, 세계는 모든 사상적인 면에서나 완전히 우리를 안 따라 올 수 없는 것입니다. 하나의 세계가 되는 것입니다.
When North and South Korea are united, the world will want to follow us in every ideological aspect. Thus it will become one world.

참축복 천주화와 사탄혈통근절, 이 말은 사탄의 혈통을 빼버리고 뒤집어 박으라는 것입니다.
The words “cosmic expansion of the true Blessing and the rooting out of Satan’s lineage” signify the complete elimination and transformation of that of satanic lineage.

그래서 아버님의 팔순인 2천 년에 들어가서는 모든 지상의 일족들은 전부 다 천국행이다 이겁니다.
From the year 2000, which marks my eightieth birthday, all tribes living on earth will be bound for heaven.

사탄의 지옥으로부터 출애급, 탈출하는 지상세계의 출발이 벌어지는 것입니다.
In other words, just as the Israelites departed from Egypt, we will depart from this world which is the hell created by Satan.

모세가 80세에 출애급한 것과 마찬가지로, 이제부터의 참부모 가정왕으로서의 세계 지구성이 출발하는 것입니다.
Moses headed out of Egypt when he was eighty; similarly, as the king of families, the True Parent will set out from this fallen world.
(300-305, 1999.4.11)

이스라엘 민족이 모세의 뒤를 따라나선 것과 마찬가지로, 이제 지상지옥을 떠나 천국으로 대이동이 벌어져야 된다는 것입니다. 그렇기 때문에 광야와 같은 과정을 거쳐가야 됩니다.
In the same way the Israelites followed closely behind Moses, the time has come for you to leave this hell on earth and migrate to God’s kingdom; thus, you need to follow a course tantamount to crossing a wilderness.

거기는 지금의 애급에 있는 모든 것을 팔아 가지고, 자기의 고향을 건설할 수 있는 자금을 가지고 돌아가는 것과 같은 이치입니다.
It is the same principle as that of selling everything you have in your current place of residence, which represents Egypt.

전부 팔아 가지고, 보따리를 싸라는 것입니다. 피난민처럼 대이동입니다.
You would do so in order to prepare funds to enter and establish your hometown. Simply put, you should sell everything you have and pack up, for you will be part of a great exodus.

애급에서 살던 것을 그리워해서는 안 됩니다.
You should not miss what you leave behind in Egypt.

애급에서 먹던 고기, 생활하던 풍부한 그 모든 것이 광야에 들어가게 되면 모래사장의 바람 부는 가운데서 거지생활을 할 때, 얼마나 그리웠겠어요?
When the Israelites were wandering in the wilderness, living as beggars in the midst of sandstorms, how sorely did they miss the food they had in Egypt, and their comfortable life?

하지만 그때 그리워한 사람은 다 망했던 것을 잘 알아야 합니다.
You should remember that all those who missed such things met with destruction in the end.

앞으로 국가적 메시아의 가정은 3대, 7대를 중심삼고 일족의 성씨들이 합해 가지고 자기의 모든 재산을 팔아서 조국광복을 해야 한다는 것입니다.
In the future, the families of national messiahs up to three or seven generations, together with the members of their tribe, should sell everything they have to restore the homeland.

그러면 전세계가 한꺼번에 휙 돌아가는 것입니다.
Then the whole world will be turned around at once.

모든 소유는 하나님과 참부모의 소유를 중심삼고 세계의 모든 것이 모여듬으로 말미암아 다시 재분배해 가지고 지상 천상천국, 하나님의 축복받은 가정 소유권시대로 넘어가는 것입니다.
Every possession will be returned to the ownership of God and the True Parents to be redistributed, and humanity will enter an era of ownership of families blessed by God in His kingdom on earth and in heaven.

그러면 영계가, 전 천사세계가 한꺼번에 들어가 아담가정의 부활권을 이루는 것과 똑같은 일이 벌어지는 것입니다.
Then the spirit world and the entire angelic world will unite together to establish the sphere of Adam’s resurrected family.

개인에서 가정을 이루고, 종족, 민족, 국가, 세계를 이루고 한꺼번에 부모님이 이루어준 기반을 중심삼고 조국을 찾아 들어감으로 자기의 가정, 종족, 민족, 국가, 세계가 전부 해방 받는 것입니다.
From the individual will come a family, then a tribe, a people, a nation and the world. Together they will enter the homeland on the foundation laid by the True Parents. This is how one’s family, tribe, people, nation and world will be liberated together.

그것을 싫어하는 사람은 지옥 가는 것입니다.
Those unwilling to participate will end up in hell.

한국 땅을 만일 못 사게 되면 남미 땅을 전부 사 가지고, 전부 분할해 주려고 합니다.
If we are unable to buy land in Korea, there are plans to buy it in South America and divide it up among you.

남미의 땅을 사면, 한국 연장의 땅으로 인정해 주는 것입니다.
The piece of land I buy in South America will be recognized as having a relationship with Korea.

기독교, 미국이 한꺼번에 한국에 이동하겠다고 하게 되면, 남미까지 세계 기독교권을 전부 다 하나 만들어 가지고 한꺼번에 다 복귀할 수 있는 것입니다. 한꺼번에 입적을 할 수 있다는 것입니다.
So, when Christians in the United States decide to move to Korea, the Christian realm of the world including South America will all be united into one, and thus it would be possible to restore everything at once.

그래서 가정연합, 종족연합, 국가연합을 만들어 놓고 있는 것입니다.
Thus, I have founded the Family Federation, the Tribal Federation, and the National Federation. (300-307, 1999.4.11)

자신만만하게 어디 가든지 자기가 폭발적인 중심이 되어 가지고 하늘 중심으로부터 내려오는 힘을 받아 횡적으로 밀어대라는 것입니다.
Everywhere you go, you should become an explosive center of action with full confidence in yourself, receive the power that is coming to you from the center of heaven, and push through horizontally.

거칠 것이 없는 이런 일을 자신만만하게 해 나가라는 것입니다. 축복 천주화입니다.
Carry on confidently with your work for the expansion of the Blessing throughout heaven and earth, for there is nothing that can stop you.

이러한 가정은 하늘땅이 전부 다 주목하는 가정이니까 여기에서 해방권이 벌어져 나가는 것입니다.
Heaven and earth will be keen observe families who are true to their work. Through such families liberation will be achieved.

그야말로 천주가 돌아가는 것입니다.
Indeed, heaven and earth will be turned around.

그래서 이제부터 여러분의 축복받은 일족이 하나가 되어 이제 자르딘에서 교육을 받아야 됩니다.
Then your blessed tribes should be educated and unified in Jardim. (298-57, 1999.1.1)

하나님이 창조 당시에 우주를 사랑하던 마음 이상의 마음을 가지고 이 모든 것을 끌어들이고, 집결시켜 여기에 일방적인 투입을 하지 않으면 안 됩니다.
With a greater heart than that of God who nurtured His love for the universe at the time of creation, you need to bring your people together and invest everything you have into them without expecting anything in return.

이러한 가정의 최후의 종착점에 예술적인 가정의 이상을 갖추어 가지고, 하나님을 모시고 참부모님이 자기의 가정에 왔다가 영원히 떠나고 싶지 않을 수 있는 이러한 가정, 만민의 모든 책임자들, 더군다나 하늘나라의 직계 참부모의 아들딸들을 포함한 황족권이 있다고 하면 어떤 황족이든지 그 집에 가서 살고 싶을 수 있는 모델적 가정을 이루어야 할 것이 우리의 책임이다 이겁니다.
We are responsible to form a model family serving God. Its final destination is the highest ideal of a family, with love so beautiful that when the True Parents come to visit, they would never want to leave. In fact, all world leaders, including the royal family of True Parents’ direct sons and daughters, would desire to live in the home of this family. (298-54, 1999.1.1)

여러분의 가정이 문제입니다.
Your families are the issue here.

일족의 핵이 될 수 있는 가정, 통일적 기준을 이룰 수 있는 가정, 이것이 문제입니다.
The question at hand is whether your families can be the nucleus of your tribes and achieve the foundation for unity.

지금까지 제멋대로 살았습니다.
Until now you have lived as you pleased.

자기들이 안다는 겁니다. 진짜 몸 마음이 하나됐어요?
No one knows this better than you. Have your minds and bodies really become as one?

저 크리스탈같이 사방이 다 비치는 것으로 한번 비춰보라는 것입니다.
Study yourselves in relation to something like crystal, which is translucent from whichever direction you view it.

자기들이 잘 압니다. 부처끼리 싸워서는 안 된다 그겁니다.
You know better than anyone else that spouses should not clash. (298-63, 1999.1.1)

여러분들이 이제 선생님의 생일을 중심삼고는 헌납제를 해야 됩니다.
On my birthday, you are called to make an offering.
총생축 헌납제인데 총생축 헌납제는 무엇을 하느냐 하면 원한과 해방식입니다.
This is known as the Total Living Offering. It is for the dissolution of and liberation from anguish.

해방식을 해야 됩니다. 하나님의 원한을 풀어주고 해방을 해주어야 됩니다.
하나님을 해방해야 되는 것입니다.
A liberation ceremony must be performed. God’s anguish must be dissolved. God must be liberated. (298-59, 1999.1.1)

자기 재산이든 뭐든 다 바쳐야 됩니다.
You need to offer whatever you have, even your assets.

그 바치는 행렬이 세상의 역사이래 제일 길어야 된다는 것입니다.
The queue formed by people waiting to make this offering should be the longest in history.

그것을 바침으로 말미암아 첫 조상이 일대가 되고,
The generations will be decided according to the order in which the offerings are made. That is, the first to make the offering will become the first generation, the second will be the second generation, and so on.

이대, 삼대 대수가 벌어지는 것입니다. 여기 앉았던 이게 몇 대야, 5백 명이면 5백대가 벌어진다는 것입니다. 5백대의 차이가 벌어진다는 것입니다. 같이 한 자리에 앉아 있는 여기에서 누가 이것을 완성해 가지고 먼저 그 일을, 헌납하느냐에 따라 입적하는 문제에 있어서 5백대의 차이가 벌어지는 것입니다.
Then how many generations would be formed from the people seated in front of me? If you are five hundred in number, then five hundred generations will come into place, so the difference between the first and the last will therefore be five hundred generations.
Although you are all seated here together, whoever is the first to complete their task and make the offering will decide the difference between the first and all the other five hundred generations in the matter of registration.

이것이 천상세계에 가 가지고 만날래야 만날 수 없는 단계로 갈라져 버리는 것입니다.
This will, in turn, divide you into different levels that are so far apart that it will be impossible for you to meet in the spirit world.

그러니 경쟁이 벌어지는 것입니다. 세상에서 제일 무서운 일이 벌어지는 것입니다.
Thus, you will vie with each other to be the first, and this competition will be the most dramatic in the entire world.

조상들은 발을 구르며, 동동거리며 이놈의 자식들아!
Your ancestors will stamp their feet with impatience and shout, “Come on, you!

네 재산을 전부 빨리빨리 헌납해라. 안 하거들랑, 그 재산을 밟아 치운다는 것입니다.
Offer all your assets quickly and immediately.” If you don’t, they will trample on your assets and make them worthless. (298-60, 1999.1.1)

구약시대 제물, 신약시대 제물, 성약시대 부모제물을 드려야 됩니다.
Offerings had to be made in the Old Testament and New Testament Ages, and even in the Completed Testament Age the parents need to be sacrificed as an offering.

하나님의 심정적인 모습을 빼내기 위해서는 우리가 전체 합해가지고 제물을 드려야 됩니다.
In order to attract God’s heart, we need to create unity and make the offering.

참부모를 중심삼아 가지고 통일적 제물을 헌납함으로 말미암아, 하나님이 전체를 주인으로 모셔가지고 이 땅 위에 우리 가정으로부터 종족, 민족, 국가에 군림함으로 말미암아 상하관계, 좌우관계, 전후관계를 마음대로 돌아갈 수 있음으로 말미암아 하나님이 주관하는 세계가 되어 전체가 일시에 같아지는 것입니다.
By dedicating the offering of unity centered on the True Parents, we will be able to serve God as our Lord, and He will reign over us from our family to the tribes, peoples and nations on earth, and freely form relationships with all humanity of up and down, left and right and front and rear, thereby unifying this world under His dominion, and setting all of us on the same level instantaneously. (298-63, 1999.1.1)

하나님이 분하고 원통한 것을 해원성사하는 그 날을 맞이해야 되는데도 불구하고 자기의 이 썩어질 것, 지옥 갈 가정을 붙들고 방어하고 보호하고 있습니다.
Although we should bring about the day on which God’s anguish can be dissolved, most people are still clinging on to their corrupted families bound for hell, protecting and defending them. It is preposterous. (298-60, 1999.1.1)

어림도 없다는 것입니다. 그렇기 때문에 여기의 교육이 끝나거든 일족교육을 지시할 것입니다.
Hence, as soon as the workshops here are concluded, I will issue instructions to organize tribal education.

그때가 되면 가정교육시대가 지나가는 것입니다.
When that time comes, the era of family-level education will have passed.

안 가게 되거든 몽둥이로 후려갈겨서라도 자르딘 교육을 가야 됩니다.
Those who refuse to receive education in Jardim should be persuaded to go even if it means rebuking them strongly.

축복가정은 가정을 중심삼고 가정적 메시아, 종족적 메시아, 국가적 메시아, 세계적 메시아가 있음으로 말미암아 새로이 자르딘 교육받는 그 기지에 와 가지고 천국 갈 수 있는 티켓을 해주는 것입니다.
Thanks to the existence of family-level, tribal, national and world-level messiahs, Blessed Families are able to come to our facility in Jardim, receive the education as families and qualify to enter heaven.

여러분에게 사진을 다 찍어 주는 것입니다.
Those who come have their picture taken with me.

이 사람들은 틀림없이 선생님의 역사적 조상대열에 참가시키는 것입니다.
Without a doubt, those who have their picture taken, will, without a doubt be included in the historic ranks of ancestors.
그 사진이 없어 가지고는 안 된다는 것입니다. 문제가 되는 것입니다. (사탄혈통근절완성 해방선포 참조)
If they do not take the photograph, problems will arise.
(298-62, 1999.1.1)

언제 선생님이 대이동을 명령할지 모릅니다.
I may soon give orders for the great exodus.

이제는 여러분이 돌아서야 할 때입니다. 돌아서야 된다는 것입니다.
Now the time has come for you to turn and go.

전세계의 축복받은 식구들은 빠른 시일 내에 남미에 가서 교육받아야만 앞으로 천국에 들어갈 수 있는 티켓을 받고 선생님이 일족에게 사진을 찍어 주는 것입니다.
All Blessed Families across the world need to go to South America as soon as possible and receive education there so as to qualify to enter heaven. I will take a picture with you as my clan.

이것은 선생님의 명령입니다. 여기 미국 책임자, 주 책임자 문제가 아닙니다.
These are my instructions. It is not a matter for the American leaders.

그런 말 듣지 말고, 선두에 서서 교육 받으라 이겁니다.
Don’t listen to what they say, but take the lead in receiving education.

아버지가 못 가겠으면, 어머니하고 아들하고 둘이 아버지 대신 와서 채워서 조건을 세우면서 이런 피난 보따리를 정리하고 나가라는 것입니다.
If the father cannot go, the mother should go with their son, fulfill this condition, and put in order and pack what they will need for the exodus.

그것을 안 거치면 안 됩니다. 그것은 입적 수속을 받는 것입니다.
They must follow this process necessary for registration.
(300-309, 1999.4.11)

선생님을 닮으라 하는 말이 좋은 말이에요, 나쁜 말이에요?
Is it a blessing or a curse to tell someone to resemble me?

닦여진 모든 복을 그냥 그대로 인수해 주겠다는 것입니다.
These words indicate that I will hand down all the blessings I have collected with no strings attached.

선생님이 큰 고개를 넘었다면 이것을 중심삼고 같은 형을 만들라는 것입니다.
As I have surmounted a high peak, you need to follow in my footsteps and do the same.

그러면 이 수직선은 같다는 것입니다.
Then the vertical line formed by our ascent would be one and the same.

그렇게 탕감지어 나가는 것입니다.
This is how indemnification should be carried out. (199-188, 1990.2.16)