CSG. Book 13. Chapter 3. Section 5-3 Organizational expansion through the strengthening of education – 교육 강화로 조직 확대

③ 교육 강화로 조직 확대
5.3. Organizational expansion through the strengthening of education

통반격파를 해야 됩니다.
We must breakthrough at the tong ban level.

가정에서부터 시작입니다.
The beginning is in the family.

처음에는 그저 이빨을 앙앙거리면서 짖던 개들이 꼬리를 치고 좋아서 반길 수 있게끔 드나들어야 됩니다.
You should visit people so often that the dogs who were originally barking at you because they were uncomfortable with your presence, wag their tails in delight to see you.

고향에 닫힌 문을 열기 위해서는 개가 길잡이 해야 됩니다.
The dogs should be your guides to open the doors in your hometown that were closed to you before.

밤에 가든 낮에 가든 내 갈 길을 가야 됩니다.
You must go this way without regard to whether its day or night.

천길, 만길, 발이 부르트도록 달려라 달려라 해 가지고 통반격파를 하라는 것입니다.
You have to carry out the tong ban breakthrough activities by running until your feet are blistered, covering even a thousand or even ten thousand miles. (210-386, 1990.12.27)

대도시 부흥회와 구체적 조직 확충, 조직 만들어야 됩니다.
You must hold revival meetings in the big cities and structurally expand the organization.

통반격파해 가지고 조직을 만들어야 됩니다.
You must breakthrough at the local areas and create organizations. (193-23, 1989.7.15)

통반격파, 알겠어요?
We should do tong-ban breakthrough activities, do you understand?

자기 마을에, 한 종씨가 한 반씩이라고 잡으면 백 집이면 몇 반이 되나요?
In your village, if you think about the people according to each clan, and you have one hundred homes, how many ban (home neighborhoods) does that make?

반까지 내려가야 이씨면 이씨, 박씨면 박씨 해서 그 동네 전부를 움직이잖아요?
Only by going down to the ban will you move a Mr. Lee of the Lee clan, or a Mr. Pak of the Pak clan. In this way you can move everyone in the area.

가정에서 잘못 뿌려 가지고 전부 다 망했으니 가정에서 거두고 흥할 수 있는 하늘나라 가정을 만들어 놓아야 합니다.
Since it was in the family that the seeds were sown incorrectly which led to its ruin, it is in the family that you must harvest the results and make a heavenly family that can prosper.

그러기 위해서는 운명을 걸고 최후의 결판을 내야 됩니다.
Your destiny rests in fulfilling this. Let’s bring this matter to a closing point. (210-291, 1990.12.25)

교육은 오래 할 필요 없습니다.
There’s no need to make a long education period.

일주일씩만 교육하면 다 끝납니다.
Having a one week period would do it.

통, 반을 중심삼고 일주일씩만 교육하게 되면 다 끝나는 겁니다.
If you educate each group of people weekly centering on the tong and ban (local communities and home neighborhoods), then our work will be completed.

그것이 가능하기 위해서는 어떻게 하느냐?
What should you do then to make this possible?

동, 통, 반 요원만 다 40일 수련을 시키면 됩니다.
If you can send just the necessary people of the districts, local communities and home neighborhoods for a forty-day workshop, then that should do it.

그런 다음 그 사람들을 통해서 주민들을 사랑방에 모이게 해 가지고, 일주일씩 계속해서 강의하는 시간을 갖는 것입니다.
Then after that, through those people you can gather the residents in a reception room and continue to give lectures for a week each time.

저녁 먹고 모이고, 밤낮 모이는 겁니다.
You meet after eating dinner, and gather day and night.

모여서 시간 계획표 짜 가지고 모이는 수 중심삼고 교육해서 수련받았다는 조건을 세우는 겁니다.
When you meet together, you make up a time schedule, and centering on the amount of people gathered, educate them and have them set up the condition of having received a workshop.

이래서 그것이 다 끝나게 되면 통반격파를 완료하는 것입니다.
If you do this, then your work will be done and the tong ban breakthrough activities will be completed.

그렇게 표준을 정하는 겁니다.
In such a way we will lay down the standard. (212-240, 1991.1.6)

통반격파라는 것은, 한 동(洞)에 평균 25통이 있고, 그 25통에는 반이 250반이 있으니
The term tong ban (local community and home neighborhood) breakthrough activities are referring to the fact that there are, on average, 25 tong in each district. In those 25 tong there are 250 ban.

대략 3백 명으로 잡아서 3백 명을 지금까지 7일 수련 한 그 시간 비중을 중심삼아서 20일씩 두 번,
Estimating the number to be about three hundred people in a tong and centering on the importance of the seven-day workshop content,

40일을 원리책을 봐 가면서 가르쳐 주고 공부시켜서 7일 수련에 해당하는 것을 전부 다 교육해 놓고,
teach them the entire seven-day content as you read the Principle over two twenty-day periods equaling forty days.

시험을 쳐서 50점 이상 받은 집을 통반격파 반장으로 한다는 것입니다.
Have them study and take a test and then appoint anyone who scores 50 percent or higher as the head of the tong and ban.

이런 말 처음 듣지요? 내가 이걸 다 얘기 했습니다.
This is the first time you’ve heard something like this, right? I’ve already said all this before.

그렇게 해 놓으면 끝나는 겁니다.
If you do this, then your work will be done.

남한에다가 그걸 다 해 놓으면 말입니다.
When the work is totally completed in South Korea,

지금까지 침투했던 간첩들이 적발되어서 전부 다 쫓겨 나는 겁니다.
the spies and agents who have invaded will be exposed and driven out.

그러면 김일성이는 남한에 손들 수밖에 없습니다.
Then Kim Il-sung will have no choice but to throw up his hands before South Korea. (213-148, 1991.1.16)

한국에도 이번에 통반격파를 중심삼은 조직을 하고 있습니다.
This time, even in Korea we are organizing centering on the tong ban breakthrough activities.

그러니까 안기부에서 ‘옛날에는 무슨 대회할 때 하루에 2천 4백, 2천 7백 곳에서 한 기록이 있는데 지금은 왜 그리 조용하우?’ 하고 야단입니다.
That’s why some people in the National Intelligence Service are fussing saying, “In the past you had a record of doing rallies in 2,400 or 2,700 places in one day. Why are you so quiet now?”

지금은 자기 아들딸을 길러야 할 때입니다.
Now is the time to raise your sons and daughters.

담 너머 소리가 나가면 안 됩니다.
We should keep this among ourselves.

이불 안에서 속삭이면서 교육할 때에 들어왔다는 겁니다. 이게 통반격파입니다.
We have entered the time when you have to educate people secretly. This is breaking through at the tong ban level.

반상회 이상의 반상회를 해야 되는 것입니다.
You must conduct meetings that are more than ordinary neighborhood meetings.

그래서 여기에 30명씩, 다섯 곳에 150명이 모이면 ‘너희들 150명이 감동을 받았거든,
That way, if you gather thirty people here and do the same in five different places, then you’ve gathered 150 people. Once there, you can tell them, “Since you 150 people have been mobilized,

남북통일을 원하거든 아버지 어머니 친척 가운데 누구든지 한 사람을 세우자’는 것입니다.
and since we all want the unification of North and South Korea, then let’s appoint someone among your fathers, mothers, and relatives to lead this work.”

그래서 3백 명이 넘어야 됩니다.
Then, the number of people should be more than 300.

그 3백 명을 중심삼아 가지고 동대회, 면대회를 지시했습니다.
I’ve instructed you to have district and township conferences centering on these 300 people. (214-167, 1991.2.2)

행정부처를 중심삼고 그 부인들을 통해서 통반격파를 위한 체제를 동회장으로부터 통장 반장까지 이중으로 배치를 하는 겁니다.
By mobilizing the wives of the administrative personnel, we will place them as leaders of dong, tong and ban (districts, local communities and home neighborhoods). This will result in our having duplicates or two leaders in each area.

교육해서 배치하는 겁니다.
We will organize them after we educate them.

이렇게 해서 횡적으로 정부를 중심삼고 반장끼리 하나 되고, 통장끼리 하나 되게 되면 4천만이 다 우리편이 되어 들어온다는 겁니다. 한꺼번에 들어오는 겁니다.
Centering on the government, if ban leaders unite, and all tong leaders unite horizontally, then all 40 million South Koreans will come to our side all at once.

정부가 이걸 알고 나서 이거 문총재한테 빼앗겼다고 별의별 놀음 다 해봤자 안 됩니다.
As the government comes to realize this, they will try to pull every kind of trick to stop me, and will be saying that Rev. Moon beat us to it! But it will be too late.

그들은 사상이 없습니다.
They don’t have an ideology.

그러니 우리들 안 믿어 줄 수 없다는 것입니다.
That’s why they have no other choice than to believe us.

여기에서 나라가 완전히 우리에게 끌려 나다는 것입니다.
At this point, we will lead the whole nation.

그러니 확실한 자신을 가져야 합니다.
So you should have concrete confidence in yourselves.
(214-330, 1991.2.7)

통반격파는 주로 어디에서 해야 되느냐 하면, 협회가 해야 됩니다.
Where should you mainly be doing your tong ban activities? It should be done within our association.

오늘 얘기한 내용이 뭐예요?
What is the content of what I spoke about today?

장자권,부모권,왕권복귀는 가정 기반을 중심삼고 축복가정들이 해야 되는 것입니다.
The Blessed Families must restore the right of eldest son, the right of the parent, and the right of kingship, by centering on the foundation of the family.

그걸 하려면 원리강의도 해야 되고, 승공강의도 해야 되는 것입니다.
In order to do that, you must give Divine Principle lectures as well as VOC (Victory Over Communism) lectures.

그리고 앞으로 동 책임자를 맡은 축복가정이 있으면 승공연합을 활용해서 써야 된다는 것입니다.
Then in the future, if there is a Blessed Family that becomes responsible for a district, it should utilize and use the VOC organization.

원래는 조직에 있어서 승공연합 사람들을 어떻게 교인화하느냐 하는 것이 제일 중요한 문제입니다.
Originally the most important question was how to get the people who are in the VOC organization to become church members.

이 조직이 큽니다.
You see, this organization is big.

거기에 관계된 사람들을 식구화하면 현재 우리 통일교회의 교구장 수가 문제가 아닙니다.
If the people who are connected with it became members, then the number of current Unification Church regional leaders would not be an issue.

교회에 교인 수가 문제가 아니라는 것입니다.
The number of church members would not be an issue. (218-105, 1991.7.2)

서두르지 않고는 남북 총선거를 대비할 수 없습니다.
If we do not hurry, then we will not be able to prepare for a general election of both North and South Korea.

그래서 이제부터 6개월 동안 남북 총선 준비 전국대회를 하는 것입니다.
Starting from now, we will have national rallies over the next 6 months to prepare for the North and South general election.

이제 붙이는 것입니다. 전부 붙여서 강의합니다. 통반격파입니다.
It is now time to get our people in place. We will place our people and start lecturing. Tong-ban breakthrough activities.

이제 진짜 통, 반을 타고 앉아서 강의하는 것입니다.
Now is really the time to take charge of the tong and ban (local communities and home neighborhoods) and present lectures.

진짜 이것을 안 하면 안 됩니다. 이것을 해야 사는 것입니다.
If you do not do this, then you really will not succeed. You must do this in order to live. (207-364, 1990.11.11)

통반격파라는 것은 가정 기반을 중심삼고 해야 됩니다.
Our tong ban breakthrough activities must be done centering on the family foundation.

거기에 말씀을 중심삼고, 참부모 선포 내용의 말씀을 중심삼아 가지고 감명받게 해서 이것을 연결시켜 나가야 된다는 것입니다.
From there, centered on True Parents’ words, specifically those dealing with the declaration of True Parents, you should inspire the people to connect with our activities and move forward.

이번에 대원들을 배치해 가지고, 테이프를 전부 카피를 만들어 가지고 그것을 상영하도록 합니다.
This time I’ll send out all the members and have them make and show copies of the video tapes to the people.

그것을 다 보고 간 사람이 중간중간 본 내용을 기록하게 하는 겁니다.
In between tapes we will have people record what they saw and thought.

한 번만 시도하면 됩니다.
It will work once you try it.

전부 다 감명 깊은 얘기를 해줘 가지고 앞으로 남북통일에 사용해야 합니다.
You must deliver deeply moving speeches to everyone, and then enroll these people in the future in the effort to unite North and South Korea.

남북이 갈라졌는데 남한이 내적이고 북한이 외적입니다.
남한은 정신적 기준에 있어서 마음적 입장이고 북한은 몸과 마찬가지입니다.
From a spiritual viewpoint, South Korea is in the position of the mind, while North Korea is like the body.

몸이 반대해 나온 겁니다.
The body opposes the mind.

몸이 사탄권이니까 딱 그렇게 된 것입니다.
Since the body belongs to Satan’s realm, that’s why this is happening.
(205-334, 1990.10.2)

내 명령대로 통한격파를 한번 해 보라구요. 오래 안 갑니다.
Just try and follow my direction once to work for the tong ban breakthrough activities. It won’t take long.

7개월만 죽자하고 발바닥에 물집이 생기도록 한번 뛰어 보라구요. 돈도 안 듭니다.
Please, try this once for seven months, to run until your feet are blistered, and you are ready to die. It won’t even cost money.

이젠 내가 여기까지 오라는 얘기도 안 할 것입니다.
From now on I won’t ask you to come here.

내가 당신들의 고향에 갈 겁니다.
I’ll go to see you in your hometowns.

전부 다 가면 좋겠지만, 지금 서울의 동만 해도 3천 3백 개고, 통만 하더라도 1만 2천 개고, 반만 하더라도 12만 개나 되는데 다 갈 수 있겠어요?
It would be nice if I could go to see all of you, but in Seoul alone there are 3,300 dong, 12,000 tong and 120,000 ban.

다 못 가니 추천해 가지고 가서 만날 것입니다.
Since they are so numerous, I can’t go to all of them, but I’ll go to visit the ones that get recommended.

여러분 모두 훌륭하게 통반격파를 해 가지고 하나님이 자랑할 수 있는 문중을 대표한 가정이 이루어지면 복은 자동적으로 받을 것입니다.
All of you should work hard in your tong ban activities, and if you can establish a family that represents the clan that God can be proud of, then you will receive blessings automatically.

거기서 행방의 기틀이 형성되고 자유의 깃발이 휘날릴 것입니다.
From there, the firm stand of liberation will be established, and the flag of freedom will wave. (209-48, 1990.11.25)

서울이 요즘 전부 다 골치입니다. 원래는 전부 고향에 가는 겁니다.
Nowadays Seoul is troubled. Originally, everyone should return to their hometowns.

고향에 가는데, 이제 6개월 동안 기한을 두고 전부 통반격파할 수 있는 조직을 만들고,
When you go, I am planning over the next six months to make organizations that will enable you to breakthrough at the tong ban level.

거기에 유력한 사람, 기성교회에 다니던 장군들, 장로급들 있으면 앞으로 거기에 전부 배치하려고 합니다.
Then, if there are influential people, army generals who used to attend established churches and church elders, I will try to organize and send them to their hometowns.

서울은 그렇게 전부 대치하려고 그럽니다.
In Seoul, I’m going to deal with this situation in this way.

40일만 수련받으면 얼마든지 인도할 수 있는 겁니다.
They won’t have any problem whatsoever, in leading others if they just receive a 40 day workshop.

장성급들은 연대장이니 이런 걸 다 했기 때문에 조직이라든가 대중을 지도하는 데 있어서는 여러분들이 못 당합니다.
The generals had to command regiments, so because of this, you can’t match them in leading an organization or in leading the people. (198-41, 1990.1.20)

사랑의 세계에는 하나님을 내 상대로 만들 수 있는 특권이 있습니다.
In the world of love, you have a special right that enables you to make God your own object partner.

크거나 작거나를 막론하고 그렇다는 겁니다.
Whether you are large or small, this is an indisputable fact.

자기가 통반격파 분야에서 피땀을 흘러 가지고 기반을 다 닦아서 하나에서 백까지 꽉차게 사랑이 넘쳐 흐를 수 있는 도가니를 만들어 놓고
As you shed sweat with blood in the field of your tong ban breakthrough activities, laying the foundation and creating a melting pot overflowing with love, having been filled up totally,

주인의 자리에서 ‘하나님 한번 오시겠소?’ 할 때 하나님이 와 가지고 ‘비켜라’ 그러겠어요?
then in the position of an owner ask God, “Would you ever like to come here?”
Would you expect Him to say, “Get lost! Go away!”

‘네가 안내해라’ 하는 것입니다. ‘어디에 앉을까?’
Instead He will say, “Show me the way!” Then He will ask you, “Where would you like me to sit?”

하고 물어 보게 되어 있지 자기가 마음대로 앉을 수 있어요?
세상의 이치가 그렇습니다.
He cannot just sit wherever He chooses. The principles of the world work in this way.

질서를 세운 하나님은 피조세계의 단계를 아시니 자기가 앉고 설 자리를 아시는 것입니다.
The God who created the order in the world knows the stages of the world that He created. Therefore, He knows where He should sit or where He should stand.

철 안 든 사람에 대해 ‘그 녀석 앉을 자리, 설 자리를 가려서 생활할 줄 아나?’
In Korea we have a saying for someone who has no common sense. We say about him, “Does that person know how to discern between where he will sit or stand?”

이런 말을 하잖아요? 마찬가지입니다.
We say this, don’t we? It is the same with God. (208-211, 1990.11.18)