CSG. Book 6. Chapter 1. Section 3-6 To live in harmony with nature is precious – 자연속으로의 순응적 삶이 귀하다

⑥ 자연속으로의 순응적 삶이 귀하다
3.6. To live in harmony with nature is precious

자연을 대하는 사람은 종교적인 사람입니다.
A person who works with nature is usually more religious.

종교의 세계는 꾸임이 없는 세계입니다.
The world of religion is a world without ostentation.

땅은, 자연은 거짓말을 안 합니다.
The earth and nature do not lie.

백 퍼센트 내가 노력하면 거기에 대한 결과를 가져다주는 것입니다.
If you invest your utmost effort, the results of that effort will be brought to you.

거기엔 투기성이 없습니다.
There is no speculation.

일확천금이 없습니다. 또 거기에는 도박성이 없습니다.
You will not make a fortune without effort. There is no inclination to gamble.

나이가 50이 되면 자연에 돌아가 가지고
When you become fifty years old, you return to nature.

자연의 흙과 더불어 묻혀 살면서 신앙생활을 하면, 영계에 갈 준비로는 이 이상 좋은 것이 없습니다.
There is no better preparation for your way to the spirit world than living a life of faith immersed in nature. (244-322, 1993.3.1)

선생님은 장래에 여기에 농장을 만들어서 세계의 식구들을 데려오려고 합니다.
In the future, I will build a farm here and bring all the members from around the world.

여러분이 나이를 먹고 60세, 70세가 되면 자연속에서 만물을 키우면서 아이를 키우는 것과 같은 심정을 체휼하고 하나님의 창조 심정권을 체휼하는 것입니다.
When you reach the age of sixty or seventy, you will grow things in nature, deeply experiencing the same heart as when raising children and deeply experiencing the realm of God’s heart at the time of the Creation.

그리고 나서 영계에 가면 높은 영계에 갈 수 있는 것입니다.
Then, when you go to the spirit world, you can ascend to a higher level.

그러니까 통일교회에서 고생한 사람은 만년에 농장에 데리고 가서 별장에서 자급자족하게 할 계획이라는 겁니다.
Therefore, for those undergoing hardships in the Unification Church, I am planning to bring them to a farm in their later years and let them live in self-sufficiency in a country house.

그것이 이상향입니다.
This is the ideal homeland.

선생님은 그와 같은 큰 구상을 가지고 있습니다.
This is my plan. (246-216, 1993.4.16)

육십이 넘으면 고향 농촌에 돌아가 가지고, 하야해 가지고 땅 파고 영계에 갈 준비해야 하는데,
When you pass the age of sixty, you should retire from public life, return to the farm village in your hometown, cultivate the earth and prepare to go to the spirit world.

영계에 갈 준비가 바쁩니다.
You will be busy preparing for the spirit world.

그러니 정성을 들여 가지고 선생님같이 농촌에 묻혀가지고, 농촌을 지도할 수 있는 이런 책임을 해야 됩니다.
For this reason, you should devote yourself sincerely and deeply involve yourself in a farming village, taking responsibility to guide its people the way I would.

그래서 취미산업, 취미생활을 마쳐가지고 영계에 가야 높은 영계에 갈 수 있고,
You should not go to the spirit world until you have accomplished something in the leisure industry and in your hobbies. Only then, can you go to a higher level in the spirit world,

정서적인 사람이 되어 가지고 영계의 무대를 활용할 수 있는 여러분이 되는 겁니다. 어때요?
become a person with deep emotions, and be able to make good use of the great arena of the spirit world. What do you think? (289-193, 1998.1.2)

만 60세까지 일하지만, 만 60세까지 일하고 나서는 그때에는 공적 활동 시대에서 해방되는 데 3년 동안 공적으로 무보수로 일한다 이겁니다.
You work until the age of sixty. After working until that age, you are freed from your period of public mission. Then you work publicly for three more years without pay.

영계에 가기 위해서는 보수를 바라면 안 된다는 것입니다.
In order to prepare to go to the spirit world, you should not want anything in return.

영계에 가기 위한 훈련을 하는 겁니다.
This is a training period.

실적이 있으면 7년까지 연장할지도 몰라요.
If you have good results, it may be extended to seven years.

그러면 몇 세까지? 영계에 갈 수 있는 기반을 중심잡고 67세, 60세에 끝나고 7년까지도 할 수 있다는 말입니다.
Then how old will you be? To make the foundation to go to the spirit world you can work until the age of sixty-seven – working until the age of sixty and then seven years more.

이제 그렇게 되면 어디 가든지 자랑할 수 있습니다.
When this is done, you can be proud of yourself wherever you go.

통일교회 기반을 갖고 가게 되면 ‘아 공신 양반 오시누만.’ 해 가지고 선생님 대신 대접을 받을지도 모릅니다.
When you go to the spirit world with the Unification Church foundation, people might receive you as my representative saying, “Welcome, worthy subject.”

위한 그 기반을 통해서 영계에 간다 생각할 때, 그런 연륜이 필요하다 이겁니다. ‘아멘’.
If you think about going to the spirit world on the basis of having lived for others, you know that you will have the requisite maturity. Amen! (289-195, 1998.1.2)

육지 여행, 수중 여행, 우주 여행하면서 살다가 영계에 가야 좋습니다.
It is better to go to the spirit world after having experienced travel on land, in the water, and in space.

그래서 바다에도 들어가서 살 수 있게 하는 것입니다.
This is why I am planning a project that will allow people to live under the sea.

5인이 들어가서 얼마든지 살 수 있는 잠수함을 연구하고 있는 것입니다.
I am conducting research on a submarine that will enable five people to live freely underwater.

그래서 땅에서 정착생활을 하면서 여행을 하는 겁니다.
You begin your travels after having established your life on earth.

육지 여행, 수중 여행, 우주 여행하면서 살다가 영계에 가야 된다는 것입니다.
Ideally, you go to the spirit world after traveling on land, undersea, and in space. (279-200, 1996.8.4)

사슴같은 짐승도 길러서 놓아주고, 고기도 길러서 놓아주고, 그 다음에는 곡식도 자연에 인공을 대입해서 하고, 전부 다 하는 겁니다.
You can raise animals, like deer, and release them, raise fish and release them. You can apply new technology to develop crops and other natural resources, and whatever else is needed to improve the environment.

그게 얼마나 멋져요!
How wonderful that will be!

하나님이 창조한 모든 것은 무엇이든지 간에 재생시켜 가지고, 그것을 바라면서 하나님을 생각하고, 자연과 조화를 이뤄 가지고,
You can reproduce whatever God originally created. You can think of God as you gaze upon your creation, and harmonize with nature.

이 모든 것이 서로서로 돕고 살면서 취미를 갖고 살다가 영계에 가는 것입니다.
All people will live in cooperation with one another while they enjoy their hobbies. When they grow old, they will eventually pass to the spirit world.

이렇게 함으로 말미암아 도시 집중의 세계를 전부 분산할 수 있는 것입니다.
Through this, it is possible to decentralize the urbanized world.

무슨 말인지 알겠어요?
Do you understand? (252-210, 1993.12.30)

하나님이 바라는 미래의 가정 시스템은 어떤 것인가?
Have you thought about God’s desire for the future family system?

그래서 선생님은 취미 산업, 취미 세계를 생각한 겁니다.
In light of this, True Father has thought about the hobby industry and the world of leisure.

앞으로 각국에 무슨 조직을 해야 하느냐?
In the future, what kind of communal system should you create in each nation?

건축을 하는데 콘도미니엄 시스템 건축, 네 가정이 하나 되어서 살 수 있는 그런 시스템에서 훈련해야 된다 이겁니다.
You should build a “condominium system,” and train people within that system where four families live together in unity.

돈 벌어서 먹는 것도 같이 먹고, 아들의 교육도 같이 시키고, 한 식구와 같이 살아야 됩니다.
They should earn money together, eat together, educate their children together, and live as one family.

같이 못 살고 화합 못 하면, 영계에 가서 제한된 환경에 밀려난다는 것입니다.
If they fail to live together in harmony, those families will be pushed into a restrictive environment in the spirit world.

같이 화합할 수 없는 것입니다.
There, they will not be able to live with others in harmony. (278-327, 1996.6.23)

이 재미, 취미 문화라는 것은 어디나 있는 것입니다.
The leisure or hobby culture exists everywhere.

창조 때로부터 복귀 때, 완성 때, 지상생활, 천상세계까지 재미있게 되어 있습니다.
From the time of creation to the time of restoration and perfection, life on earth and in the spirit world was made to be interesting.

미국 사람만 잘 살라는 법이 없다는 것입니다.
It does not make sense that Americans should be the only ones living in affluence.

아프리카도 잘 살기를 원해요?
Do Africans want a better life?

미국 사람 중에 제일 잘 살던 사람의 집을 아프리카에서 제일 못 사는 사람을 한 달 동안 살게 해 주라고 하면 어때요?
How about letting the poorest person in Africa live in the house of the richest person in America for a month?

그것을 못 하면 레버런 문이 할 것입니다.
If you cannot do this, I will do it. (278-123, 1996.5.1)

고향에 정착할 때는 하늘땅의 모든 것이 고향이 되고,
When you settle in your original homeland,all of heaven and earth become your hometown.

하늘땅의 모든 것이 거기에 연결되어 있기 때문에, 지고 갈 필요 없이 놔두어야 된다는 것입니다.
Since everything from heaven and earth is provided, there is no need to bring anything when you go there.

그걸 놔두고 영계에 가게 되면, 이걸 연결시킬 수 있다는 겁니다.
You should just leave everything behind. You can still form a spiritual connection to those things.

세계의 것을 여기에 옮겨 올 수 있고, 또 내가 저기 가면 자기 집도 끌어올 수 있고, 내 것이 된다는 겁니다.
You can recreate the things of the earthly world in the spirit world. There, you can recreate the same house you lived in on earth and make it your own.

지고 갈 필요가 있어요, 없어요?
Do you need to carry it when you go or not? (289-144, 1998.1.1)

보트만 있으면 혼자 가서 명상을 할 수도 있고, 조그만 천막만 쳐 놓으면 거기서 잘 수도 있습니다.
If you have a boat, you can use it to go and meditate by yourself. You can even put up a small tent and sleep inside it.

천국 같은 관광을 할 수 있는 것입니다.
You can go sightseeing.

사람이 없는 데서 말입니다. 자연에 파묻혀 가지고 이런 관광을 하기 위해서는 배가 필요합니다, 배가. 절대 필요하다는 겁니다.
It is like heaven! In order to be immersed in nature and go sightseeing in this way, you need a boat. You absolutely need a boat.

그렇게 될 것 같아요, 안 될 것 같아요? 안되면 그렇게 만드는 것입니다.
Do you think this is the case or not? If not, then you need to realize that it is so. (262-270, 1994.8.1)

영계는 자지도 않고, 먹지도 않고, 행동할 수 있는 세계입니다.
The spirit world is a world where you can have plenty of energy without sleeping or eating.

천리 만리를 순식간에 왔다 갔다 할 수도 있는 겁니다.
You can commute a tremendous distance in an instant.

이 우주를 전부 다 행동 반경권 내에 소화시킬 수 있다 이겁니다.
You can include the entire universe within the radius of your activity.

여기 자연에 있어서 남미에 어떤 나무가 있고, 어떤 새가 있고, 전부 다 관심이 얼마나 많아요?
If you are interested in exploring nature, you should consider the special and unique trees and birds in South America. You would find them very interesting and exciting.

요전에 큰 구렁이 잡은 것이 8미터 가까운 그 껍데기가 있습니다.
A while ago, I caught a large snake with yellowish-brown skin, about eight meters in length.

야, 그것 한번 잡으면 좋겠다 그겁니다.
Would it not be exciting for you to catch a snake like that?

그 이상의 구렁이를 잡으면 좋겠다는 겁니다.
It would be great to catch an even longer one. (276-77, 1996.2.4)

일생 동안의 생활 중에, 인생의 취미 생활이 인간의 역사와 더불어, 인간 이상생활과 더불어 화합해 가지고 영계와 연결될 수 있어야 됩니다.
Throughout your life, your daily life and leisure activities should harmonize with history and the ideal human lifestyle, bringing it into relation with the spirit world.

자연적 행복의 세계와 연결할 수 있어야 된다는 겁니다.
They should be connected to a world of happiness through nature. (278-123, 1996.5.1)

지상세계에서 언제나 맑으면, 맑고 구름이 끼고 별의 별 변화무쌍한 기후를 볼 때, 그것이 예술적인 겁니다.
Nature’s artistry is displayed more vividly through a variety of weather, than a succession of fine days.

그 환경에서 사랑함을 느끼면, 저 영계의 맑은 세계에 가 가지고 자기가 구름 끼게 하고 싶으면 구름 끼게 할 수 있고,
When you feel loved in that environment, you can make clouds or fog appear in the clear sky of the spirit world just by wishing it.

안개 끼게 하고 싶으면 안개 끼게 할 수 있는, 사랑으로 그 모든 다양한 감응권을 만들 수 있는 특성을 지닌 그런 인간이 될 수 있다는 것입니다.
You can become a person with a special ability to create all kinds of manifestations of the mind through love.

그러니 모든 영계가 관심을 두는 겁니다.
For this reason, all of the spirit world will take an interest in you.

‘아이고 그 사람한테 가야 재미있다.’ 하는 겁니다.
Everyone would say, “Hey, being with this person is fun.” (201-102, 1990.3.11)

나는 산에 가서 풀을 보면 무엇을 먹을 수 있는지 다 압니다.
When I go to the mountain and see a meadow, I know what is edible.

순이 나올 때는 모든 것을 다 먹습니다.
When buds sprout, they are mostly edible.

새끼들 양 새끼들은 순을 다 뜯어먹습니다.
Young calves and lambs all graze on sprouts.

독초를 먹어도 독이 없습니다.
Even poisonous herbs are edible,

그때는 독이 없습니다.
as they do not contain poison at that stage.

그런 것을 다 배워 둔 겁니다.
I taught myself this.

산에 가면 먹을 게 얼마나 많아요?
There are many things to eat in the mountains.

또 우거진 데 들어가 가지고 낮잠을 자기도 좋습니다.
It is great to take a nap in an overgrown place.

무더운 여름에는 배를 턱 내놓고 시원하게 뒹굴며 살고,
How wonderful it is to uncover your belly and lie down in a cool place during the hot and humid summer!

비가 오더라도 얼마나 시원하고 좋아요.
Even if it rains, it just feels cool and refreshing.

배를 내놓고 등나무 아래서 네 활개를 큰 대 자로 펴고 방귀도 뿡뿡 뀌면서 코를 골며 자는 사나이의 모습을 지나가는 여승이면 여승이 보고는 나무아미타불…. 그거 왜?
If a Buddhist nun, passing by, were to see a man laying out like this, spread-eagled happily under a wisteria, breaking wind, and snoring as he sleeps, she would say, “How sweet!” Why?

너무나도 훌륭한 겁니다.
Because his state of being is wonderful.

돌부처는 아닙니다.
She is not a stone statue of Buddha.

무슨 말인지 알겠어요?
Do you understand what I am saying?

그거 모르는 여자는 목석입니다.
A woman who would not feel anything from such a scene would be devoid of human emotion.

그건 아들딸도 못 낳고 시집도 못 갑니다.
She would be unable to give birth to children and unable even to get married.

그러나 그걸 바라보며 나무아미타불 할 때 젖가슴이 후루룩하고 궁둥이가 다 두드러지고 할 때는 스님들도 한 차원 올라간다는 것입니다.
On the contrary, if this Buddhist nun gazes upon that man and exclaims “How sweet!” and her breasts and hips are stimulated, then she is elevated one dimension higher.

정말입니다. 영계에 가 보면 그렇습니다.
It is true. It is like this in the spirit world.

사랑을 모르는 스님들은 낙방입니다.
A Buddhist monk or nun who does not know conjugal love is sadly disqualified from the kingdom.

뭐 예수쟁이들 잘 믿고 천국가겠다고, 암만 해 봐도 소용없다는 것입니다.
It is no use saying that you will go to Heaven by believing in Jesus.

내가 샅샅이 다 뒤져봤어요. 김활란이 어디에 가 있는지 알아요?
I searched every corner of the spirit world. Do you know where Kim Hwal-lan is now in the spirit world?

환란세계에 가 있습니다.
She is in a world of turmoil. (202-231, 1990.5.24)