CSG. Book 9. Chapter 1. Section 3-1 Responsibilities of Blessed Families – 축복가정의 책임

3) 축복가정의 책임
Section 3. Responsibilities of Blessed Families

① 참부모와 일체권을 이뤄야
3.1. Unity of heart with True Parents

인간은 장성기 완성급에서 타락했기 때문에 그냥 완성단계로 올라갈 수는 없습니다.
Since human beings fell while at the top of the growth stage of the growing period, we cannot go directly to the completion stage.

우리 인간이 장성기 완성급에서 타락했기 때문에, 타락한 그 선상 이상 올라가서야 비로소 원죄를 벗을 수 있게 되어 있다는 것입니다.
What this means is that people at the top of the growth stage can rid themselves of original sin through the Blessing. They can then rise to the level above the point where the first ancestors fell.

장성기 완성급에서 벗는 것이 아닙니다. 따라서 오늘 여러분이 축복 받고 나선 이 자리는 완성기 완성급이 아니라 장성기 완성급이라는 사실을 알아야 됩니다.
Therefore, you must realize that the position you have acquired today through receiving the Blessing is not that of the top of the completion stage but the top of the growth stage. (35-233, 1970.10.19)

타락한 아담과 해와를 중심삼고 가인, 아벨, 셋과 그들의 대상을 포함한 아담 가정의 여덟 식구가 모두 떨어져 내려갔기 때문에 하나님 앞에 탕감조건을 세워 가지고 다시 완성급을 향하여 들어서는 자리인 것입니다.
Through fallen Adam and Eve, the eight members of Adam’s family including Cain, Abel, Seth and their respective spouses all fell. Therefore, the Blessing is where you can once again proceed towards the completion stage by setting conditions of indemnity.

거기에서는 부모의 사랑을 느껴야 하는 것입니다.
You must feel the love of the Parents while you are doing so.

생명의 기원은 부모의 사랑을 통하여 태어나는 것입니다.
The origin of life comes about when a person is born through the love of the parents.

이런 생명의 가치를 세계의 그 무엇보다도 존중시할 수 있는 그 자리를 거쳐야만 새로운 길을 갈 수 있다는 것입니다.
Only when you pass through the place where you can respect the value of life more than anything else in the world, can you proceed to the new path of life.

원리가 그렇게 되어 있습니다.
That is how the Divine Principle works. (35-233, 1970.10.19)

지금의 개성 완성은, 절대적인 전체 개성완성이 되어 있지 않습니다.
The individual perfection we speak of today is not the absolute and complete perfection of the individual.

조건완성입니다. 복귀과정에서의 조건완성이라는 것을 알아야 됩니다.
It is conditional. You must understand that this perfection is a conditional perfection in the process of restoration.

그래서 그들이 부모의 자리에 서 있지만 하나님의 심정권이라는 것을 모른다는 것입니다.
That is why, though they stand in the position of parents, they do not truly know about God’s realm of heart.

자기 아내는 우주를 줘도 바꿀 수 없고, 남편은 우주를 줘도 바꿀 수 없고, 둘이 사랑하는 거기에 하늘땅을 붙들고 갈 수 있는 위대한 힘이 있다는 것을 체험하지 못했다는 것입니다.
They have not experienced the great power of loving each other so much that the husband cannot give up his wife and the wife cannot give up her husband even in exchange for the universe. The love they share is so strong that it can hold heaven and earth together.

그렇기 때문에 축복해 준 가정들은 이 타락권을 넘어설 때까지는 조건완성권 내에 서 있다는 것을 알아야 됩니다.
That is why those families who have received the Blessing must bear in mind that until they cross over from this fallen realm, they are only in the realm of conditional perfection.

천국완성권이 아닙니다. 조건완성권입니다.
They are not in the realm of the perfected Kingdom of Heaven. Since they are only living in that conditional realm of perfection,

조건완성권에 있기 때문에 여기서 살다가 영계에 가면 수속을 달리 받아야 됩니다.
once they pass on to the spirit world, they need to go through certain formalities.

수속절차를 받아 완성적 완성을 했다 하면 패스포트(passport)를 받아 가지고 천국으로 들어가는 겁니다.
Only after they go through due formalities and reach complete perfection can they receive their passports and enter the Kingdom of Heaven. (100-144, 1978.10.9)

‘나 축복 받았으면 됐지! 가만히 있어도 천국이지?’ 그렇게 앉아 있다간 박살납니다.
“I have received the Blessing, and that’s enough! I’ll go to the Kingdom of Heaven even if I don’t do anything now!” If you think like this, and sit still, doing nothing, you will go to ruin.

축복 받은 것이 완성 단계가 아닙니다.
The Blessing is not at the perfection level.

여러분 7년노정을 배웠지요?
Everyone here, you learned about the seven-year course, didn’t you?

이러한 복잡한 내용을 알아 가지고 맞추어 주는 사람이 없기 때문에 전능하신 하나님도 할 수 없이 끌려나오는 것입니다.
Since there is no one else who knows about these complicated details and has worked out the truth from them, even the Almighty God has no choice but to be drawn by this.

여러분이 축복 받을 때, ‘우리는 하나님의 원리원칙에 따라서 축복 받았다.
After you received the Blessing, you may claim, “We received the Blessing according to the principles of God.

오늘부터 하나됐다.’고 하는데 하나예요? 또다시 부부가 재창조해야 합니다.
We have become completely one.” But is that true? The husband and wife must in turn re-create. (68-148, 1973.7.29)

서로서로 재창조해야 합니다.
The husband and wife must re-create each other.

원한의 부부의 구렁텅이를 메워야 할 길이 남은 것을 통일교회 축복 받은 패들이 잊어버렸다면 망하는 것입니다.
If the Blessed families of the Unification Church forget that, you will still have to walk the path of filling in the bottomless pit that exists between the resentful husband and wife and all will come to ruin.

내가 암만 안 망한다고 해도 망하게 돼 있습니다.
Even if I claim that you will not come to ruin, the truth is that you will.

두 부부는 하나님이 원하는 이상적 복귀 완성의 부부를 향하여 또다시 재창조의 과정을 거쳐야 되는 것입니다.
The husband and wife must pass through the process of re-creation to become the ideal husband and wife who have been perfectly restored, according to the desire of God.

그래서 통일교회에서 말하기를 개인복귀 완성, 그 다음에 가정복귀 완성을 말하는 것입니다.
That is why in the Unification Church we first talk of individual restoration and perfection, and then restoration and perfection of the family. (68-148, 1973.7.29)

인류가 소망하는 것은 무엇이냐?
What is the hope of humankind?

참부모를 모시는 것입니다.
It is to attend True Parents.

6천 년 전에 아담과 해와의 성혼으로 말미암아 온 인류가 하나님의 후손이 되어야 했음에도 불구하고, 타락함으로 말미암아 인간들은 사탄의 후손이 되어 버렸습니다.
Six thousand years ago, Adam and Eve were supposed to be blessed in marriage and all of humanity was to become the descendants of God. However, due to the Fall of Adam and Eve, human beings became the descendants of Satan instead.

그러므로 이제 우리는 6천 년 전에 잃어버린 하늘편인 참부모를 다시 이 땅 위에 찾아 세워 그 참부모의 사랑의 인연을 통하여 중생해야 하겠습니다.
Therefore, True Parents, who were lost six thousand years ago, must be restored on the side of heaven. You have to be reborn through the relationship of love with True Parents.

그래야만 천국 백성이 될 수 있다는 것입니다.
Only then can you become citizens of the Kingdom of Heaven. (19-203, 1968.1.7)

모든 시작은 참부모로부터입니다.
Everything starts from True Parents.

모든 것의 출발, 처음은 여러분이 아니라 참부모입니다.
The beginning of everything, the starting point, is not you, but True Parents.

사는 것도 마찬가지고, 행동하는 것도 마찬가지고, 사랑의 가정을 연결하는 것도 마찬가지입니다.
It is the same for the way we live, our general activities and our family relationships of love.

처음은 참부모입니다.
The beginning is always True Parents.

이것은 선생님의 얘기가 아니라 우리의 첫 조상에 대한 하나님의 공식적인 개념이었다는 겁니다.
By True Parents, I am not referring to my wife and myself; my point is that this is the original concept harbored by God with regard to our first ancestors.

어떻게 우리 가정을 부모님의 가정처럼 만들 수 있느냐? 그것을 생각해야 됩니다.
You must keep this motto in mind: “How can we make our families like the family of True Parents?” (277-250, 1996.4.18)

여러분 가정의 중심은 참부모입니다.
True Parents are the center of your Blessed Family.

에덴동산에서 참부모와 함께 사는 가정을 이루지 못했습니다.
In the Garden of Eden, a family living with true parents was not formed.

여러분이 그것을 복귀해야 됩니다. 그러려면 부모님의 명령에 절대적으로 따라야 합니다.
It is your responsibility to restore the family, and in order to do so, you must follow the commands of True Parents absolutely.

부모님 앞에서 여러분의 의견이 있을 수 없습니다.
You should not argue with True Parents.

여러분에게 개인적인 개념이 없어짐으로 말미암아 비로소 참부모의 이름이 여러분의 가정에 정착하기 시작하는 것입니다.
The name of True Parents can settle down in your families only when your personal concepts disappear.

그렇지 않으면 이상적인 가정을 복귀할 수 없습니다.
If this does not come to pass, you cannot restore ideal families.

이것은 선생님의 생각이 아니라 본연적인 하나님의 창조 개념입니다.
This is not an idea I came up with; it is the original concept of creation nurtured by God. (277-250, 1996.4.18)

여러분은 이제 참부모하고 같이 살아야 됩니다.
From now on, you must live with True Parents.

그렇기 때문에 참부모는 할아버지 입장이고, 자기 어머니 아버지 입장이고, 자기들은 장자의 입장이라는 겁니다.
True Parents are in the position of the grandparents, but you must also feel you have your mother and father living with you, and that you are in the position of the eldest son.

3대가 걸쳐 같이 산다는 결론, 이것이 다른 겁니다.
We can thus conclude that three generations live together in your home.

하나님이 나와 같이하고, 참부모가 나와 같이하고, 자기 부모가 같이하는 걸 느끼고 살아야 되는 겁니다.
You must live with the feeling in your heart that God is with you, and True Parents are with you as your own parents.

하나님이 없다, 죽었다 하는 생각을 할 수 없는 시대에 들어왔다는 것입니다.
We have now ushered in an era in which we cannot think that God is not there, that He is not alive. (131-97, 1984.4.16)

인간은 누구라도 심정적으로 하나님과 하나되도록 되어 있습니다.
All of humankind is supposed to connect to God in heart.

하나님 아버지와 자식된 인간은 바로 심정으로 연결되어 있습니다.
God, the Father, and humankind, the children, are meant to be connected through the realm of heart. (55-163, 1972.5.7)

하나님을 믿지 못하고 타락했으니 구주를 믿고 따라가야 됩니다.
Since human beings fell because they did not believe in God, they must believe in the Savior and follow him.

따라가서는 뭘 할 것이냐? 사랑의 보금자리를 마련해야 합니다. 간단하잖아요?
What should they do as they follow him? They should prepare a love nest for Jesus. Isn’t it simple?

그리고는 신랑되신 예수님과 실체적으로 일체화하고 심정일체화해야 합니다.
Then, they should become one substantially, as well as one in heart with Jesus, the groom, through whom they can then be prepared.

그래서 복귀해야 합니다. 그리하여 하나님과 참부모와 참자녀가 상봉하는 자리, 즉 하나님이 태초에 소망하신 그 자리가 이 천지간에 벌어지면 거기서부터 새 천지가 열리는 것입니다.
In this way, the place where God, true parents, and true children come together, that is, the place originally desired by God at the time of creation, comes into existence on earth. A new universe can then begin from there. (15-263, 1965.10.17)

여러분 각자의 혈통적 내용이 다르고 배후가 다를지라도 부모와 닮기 위해서는 접붙이는 역사를 해야 합니다.
Though your lineages and backgrounds are different, if you want to take after True Parents you must first be engrafted to them.

뒤넘이쳐서 접붙이지 않으면 안 됩니다.
You must do a complete turnaround and be engrafted.

접붙이려면 여러분 자체에 남아진 탕감노정을 다 청산지어야 합니다.
To do this, you must complete the course of indemnity that you are undertaking.

그것은 부모로부터 시작했기 때문에 부모를 통해서 청산 받아야 되는 것입니다.
Since that course was begun through the True Parents, it can only be completed through the True Parents.

그래서 참부모에게 접붙여야 된다는 것입니다.
That is why you must be engrafted to True Parents.

아담이 참부모가 되지 못하고 거짓 부모가 되었기 때문에 하나님은 지금까지
참부모를 찾아 나오시는 것입니다.
Because Adam became a false parent instead of a true parent, God has continuously sought after the True Parents until this day.

재림시대에 신랑 신부니 어린양 잔치니 하는 것도 모두 부모를 찾기 위한 것입니다.
The reason the groom, the bride and the marriage feast of the lamb are needed in the era of the Second Coming is so we may find the True Parents. (24-203, 1969.8.10)

부모의 사랑을 받으려면 무엇을 해야 하느냐?
What should you do to receive the love of the True Parents?

부모님이 사랑하는 모든 것을 사랑해야 합니다.
Love everything that is loved by True Parents. Only then can you receive love from them.

그러고 나서야 사랑 받는 것입니다. 가정으로 말하면 자기 부모에게 사랑 받기를 원한다면, 그 아들은 부모님이 갖고 있는 모든 것을 사랑하고 나서 사랑 받아야 된다는 것을 알아야 됩니다.
In terms of a family, if a son wants to be loved by his parents, he needs to know he can only receive love from his parents when he loves everything they cherish.

이것을 안하고 사랑 받으려는 사람은 도둑놈입니다.
If a person wants to receive love without doing so, he is no better than a thief.

부모가 귀하게 여기는 것을 전부 다 자기가 마음대로 인수해서는 사랑을 못 받는 것입니다.
If a child claims everything that is valued by his parents just as he pleases, he cannot receive love from them. (133-26, 1984.7.1)

여러분은 참부모의 진짜 아들딸이에요?
Are you the true sons and daughters of True Parents?

참자녀는 무엇을 중심삼고 말하는 거예요? 참혈통입니다.
When you talk about true children, what are you centering on? It is the true lineage.

물론 참사랑을 통해 인연되지만 이루어지기는 참혈통을 통해 연결되었다는 것입니다.
Of course, the relationship is formed through true love, but the actual connection is through the true lineage.

그렇기 때문에 참혈통을 통해 연결된 것은 어머니 아버지를 닮는 것입니다.
That is why those connected through the true lineage take after the mother and father.

여러분은 선생님을 닮았어요?
Do you resemble True Father?

여러분의 눈은 새파랗고 나는 새까맣고 머리카락도 다릅니다.
Your eyes are blue whereas my eyes are black, and our hair is different colors.

머리카락이 전부 하얗다는 겁니다.
My hair is white.

나는 동양사람이고 얼굴이 편편합니다.
I am an Asian and my face is flat.

닮는 데에 있어서는 제일 골자만 닮습니다.
When taking after True Parents, you only resemble the most essential parts.

골자만 닮는데 뭘 닮느냐 하면 사탄을 이기는 것하고 하나님을 절대로 사랑하는 것만 닮습니다.
By these essential parts, I am talking about winning over Satan and loving God absolutely.

그것만 닮는다는 겁니다. 그래가지고 사탄을 주관하여 컨트롤한다는 것입니다.
That is all you need to take after. Then you can dominate and control Satan. (170-237, 1987.11.21 본부교회)

여러분들이 선생님을 얼마만큼 사랑해야 되느냐?
How much should you love True Father?

근본문제로 돌아가는 겁니다.
Here we return to the fundamental problem.

사탄세계의 사랑의 흔적이 있는, 그 사랑이 물든 자리에서 사랑하면 안됩니다.
You cannot love him while you are still in a place stained with traces of love from the satanic world.

그 이상이라야 됩니다.
You must love much more than that.

여러분이 사탄세계에서 태어난 어머니 아버지 처자를 그 누구보다도 더 사랑해야 됩니다.
You must love him more than you love anyone else, even your own mother, father, wife and children, who were all born in the satanic world.

그래서 성경에서 말하기는 ‘네 처자를 나보다 더 사랑하면 나에게 합당치 않고, 네 에미나 아비를 나보다 더 사랑하면 나에게 합당치 않다.’고 한 겁니다.
That is why the Bible says, “Anyone who loves his father or mother more than me is not worthy of me; and anyone who loves his son or daughter more than me is not worthy of me.”

전부 그런 결론을 내린 겁니다.
This was the conclusion.

그러면서 나중에는 ‘네 십자가를 지고 나를 좇으라!’ 고 했습니다.
Jesus went on to say, “Anyone who does not take up his cross and follow me is not worthy of me!”

십자가를 져야 된다고 했습니다.
He said we must take up our crosses.

반대로 끌고 가는 힘을 누르고 넘어가려니 십자가입니다.
Our public endeavors are regarded as our crosses, because we need to battle against the forces that are dragging us in the opposite direction.

여기에서 비통한 눈물을 흘려야 됩니다.
In the process of doing so, we will shed many bitter tears. (178-97, 1988.6.1 본부교회)

오늘날 타락한 인간은 모든 것을 다 부정하고, 전체를 부정하는 가운데 사랑의 싹을 키워야 됩니다.
The fallen world of today must deny everything, but while they are denying everything, they must nurture the bud of love.

그런 논리가 필요하게 되어 있다고요.
Such logic is necessary in the world.

전체를 부정하고 오직 주체의 사랑을 가진 하나님을 중심삼은, 사랑을 중심삼은 절대기준을 발견하라는 것입니다.
You must deny everything and try to discover the absolute standard centered on God and His governing love. (109-146, 1980.11.1)

일체를 부모와 더불어 상관하고, 부모와 더불어 결정하고, 부모와 더불어 의논하고, 부모와 더불어 해결해야 합니다.
You must involve True Parents in everything you do. You must consult them in making decisions; you must talk with them and try to solve any problems with them.
(44-175, 1971.5.6)