CSG. Book 9. Chapter 4. Section 1-1 Blessed Families and RegistrationSection – 축복가정과 입적 – What is registration? – 입적이란 무엇인가?

제 4 장 축복가정과 입적
Chapter Four Blessed Families and Registration

1) 축복가정 입적과 우리의 조국
1. Registration of the Blessed Families and Our Homeland

① 입적이란 무엇인가?
1.1. What is registration?

여러분 입적이 뭔지 알아요?
Do you know what registration is?

시집가는 색시가 신랑을 따라가게 되면 적(籍)을 옮겨야 됩니다.
Once a woman is married, she needs to have her name entered into the family register of her husband.

그런 사람은 자기가 난 본연의 적을 취소해 버리고 다른 곳으로 옮겨가야 된다는 것입니다.
She needs to have her name removed from the register of her original family and have it moved to that of her husband. (177-302, 1988.5.22)

시집을 가면 남의 집으로 이사를 가니 호적이 달라지게 되는 것입니다.
When a woman is married, she basically has to move into her husband’s house, and so it follows that her name also has to be moved from the old family register into that of the new family.

호적이 달라지는 겁니다. 입적이 뭐냐?
Then her family registration is changed. What is our registration?

참된 사랑의 근원을 중심삼고 맺어진 증표입니다.
It is the certificate that gives evidence of our relationship based on the origin of true love. (178207, 1988.6.4)

여자가 시집가면 뭘 해야 돼요?
Once she is married, what is it that a woman should do?

혼인신고만을 하는 것이 아닙니다.
There is more to do than just registering her marriage.

그 집에 입적해야 됩니다. 여자는 결혼하면 남편의 호적에 입적하지요?
She must be entered into the family register of her husband. (195-227, 1989.11.15)

서양이나 일본의 경우에 성이 어떻게 돼요?
Once a woman is married, isn’t she entered into her husband’s family register?

성이 달라집니다.
In the case of Western countries or Japan, what happens to her surname? It is changed.

아무 것도 없고 근본이 없기 때문에. 이노우에면 이노우에, 야마오카면 야마오카, 기노시타면 기노시타, 남편의 성을 따라 하나되어 간다는 것입니다.
Since she has nothing, no foundation upon which to stand, she will become one with her husband by taking his surname, be it Inoue, Yamaoka, or Kinoshita.

그 하나되는 것은 사랑의 관계를 맺는 것을 조건으로 하나됩니다.
When they unite together, they do so by forming a relationship of love.

사랑의 힘은 생명의 근원보다 강하기 때문에 그런 일을 슬프게 생각하지 않고 당연하다는 생각으로 희망을 가지고 웃으며 가는 것입니다.
As the power of this love is stronger than the origin of life, the woman is not sad for having to leave her own family for that of her husband; on the contrary, she accepts this as a matter of course, and goes to her husband with hope and a smile. (258-244, 1994.3.20)

색시가 신랑을 따라 신랑집으로 가마를 타고 갔다고 해봅시다.
Let us say that the bride follows her husband to his house on her palanquin.

가 가지고 그 문중에 자기가 입적할 수 있는, 그 순간은 자기를 중심삼은 생각으로는 통하지 않는 것입니다.
The moment she steps over the threshold and becomes a part of his clan, any thoughts centered on herself will no longer be allowed.

자기를 중심삼고 지금까지 자기 집에서 살고 자라 나오면서 행동하던 그 행동일체가 받아들여질 수 있느냐? 이것이 문제입니다.
If she were to conduct herself in a self-centered way, as she used to in her own house, would that be tolerated by her new family? This is the question.

받아달라고 할 수 있느냐?
Can she ask them to tolerate her?

받아달라고 할 수 없는 것입니다.
Of course she cannot do such a thing.

내 한 가지 행동, 시선으로부터 듣는 것, 말하는 것 등 행동하는 일체가 새로운 분야에서 출발하는 데는 조심히 따라야 됩니다.
Since she is in a new place, she must be cautious about her every move – the way she looks, listens, and speaks.

그 조심은 무엇과 더불어?
Why should she be cautious?

신랑의 가문과 새로이 출발하는 그 환경에 어떻게 하면 내가 상충이 안 되고 거기에 보탬이 될 수 있는 입장이 되느냐 하는 것은 지극히 어렵다는 것입니다.
She must think about how she can be of use to her husband’s clan, and to the new environment she finds herself in, rather than be a source of conflict. This is an extremely difficult thing to do. (142-160, 1986.3.9)

이제 하나님과 참부모로부터 역사를 엮어 가지고, 앞으로는 입적시대가 온다는 것입니다.
God and True Parents are weaving history together, and the era of registration will arrive.

그래서 여러분이 이적하는 것입니다. 자신 있어요?
At that time, you will transfer your name into the new family register. Are you ready?

하나님의 아들딸로서 모두 하나님같이 되고 참부모같이 되었어요?
Have you become sons and daughters of God like True Parents have?

말이 쉽지 쉬운 일이 아닙니다. 자나깨나 이 생각을 해야 됩니다.
It is easy to say, but not to fulfill. Whether asleep or awake, you must always keep this in mind.

먹으나 자나 어디를 가게 되더라도 이 생각을 해야 됩니다.
These thoughts must accompany you wherever you go and whatever you do, whether you are eating or sleeping.

그러려면 조국에서 살다가 가야 됩니다.
In order to accomplish this, you need to experience residing in the homeland before passing on to the next world.

그러니 한국말을 배워야 되겠어요, 배우지 말아야 되겠어요?
Since this is the case, should you learn Korean, or not?

인간은 본래 두 개 이상의 말이 없었습니다. 오직 하나입니다.
Originally, human beings did not have many languages. There was only one.
(201-234, 1990.4.22)

앞으로 입적할 때가 옵니다.
In the future, a time will come when you need to register yourselves.

선생님의 일족, 황족을 중심삼고 연결되는 여기에 여러분이 가입하기 위한 입적시대가 온다는 것입니다.
The era of registration is coming, for your family to connect to the family of True Father, the royal family.

그러나 입적시대가 오더라도 종족복귀를 하지 못한 사람은 여기에 입적할 수 없습니다.
However, even when the era of registration arrives, those who have failed to restore their tribes will not be able to register.

그걸 알아야 됩니다.
You must keep that in mind.

열두 지파와 마찬가지입니다.
It is similar to the twelve tribes of Israel.

종족복귀하기 전에는 입적 못 합니다.
You cannot register before you have restored your tribes.

사람들이 종족복귀의 이내용을 알게 되면 그저 통일교회에 먼저 들어오려고 떼거리로 몰려온다는 것입니다.
Once people learn about the details of the restoration of tribes, they will swarm to the Unification Church to become members.

입적할 때는 어떻게 되느냐?
What, then, would happen at the time of the registration?

지금까지는 하나님의 사랑에서부터 사람으로부터 모든 만물이 하나님의 소유가 아니었습니다.
Until this time, nothing – from love itself, to humankind, to the creation – has belonged to God.

사탄의 사랑으로 말미암아 사탄의 것이 되었던 것을 이제 하나님의 뜻을 이룬 선생님을 중심삼고 선생님의 아들딸, 선생님을 중심삼은 만물을 찾아 세워야 되는 것입니다.
Therefore, what has become Satan’s must be restored. The sons and daughters and all things of creation have to be restored centering on Father, who has fulfilled the will of God.

또 지금 선생님에게는 나라가 없습니다. 그렇지요?
At the moment, Father does not have a nation of his own. Isn’t that so?

나라를 찾아야 됩니다.
The nation must be restored. (208-339, 1990.11.21)

지금까지 하늘나라에 입적이 없었습니다.
Throughout all of history, there has never been such a thing as registration into the Kingdom of God.

하늘나라에 나라가 없었습니다.
In fact, there was no Kingdom of God in the spirit world.

가정도 없고, 나라도 없었습니다.
There was no family and no nation there.

영계에 가게 되면 부모고 뭣이고, 열 식구면 열 식구가 전부 다 갈라졌습니다.
Once a family passed on to the spirit world, that family was separated; if there were ten members in a family, all ten of them were separated.

그러나 이제부터는 그렇지 않습니다.
However, that will not be the case from now on.

본래 타락하지 않았으면, 어머니 아버지와 일족이 같이 들어가게 돼 있는 것이 천국이라는 것을 알아야 됩니다.
You must understand that, had it not been for the Fall, the Kingdom of Heaven would have been a place where the whole family, the mother and father and all the others, would have entered together.

참사랑을 중심삼고, 조부모로부터 어머니, 아버지, 자기 부부, 아들딸이 하나 되어서 위하는 하나님의 참사랑을 지니게 되면 거기에는 하나님도 절대복종하는 것입니다.
If the grandparents, mother and father, and sons and daughters united together centering on true love, and cherished the true love of God in that family, even God Himself would show absolute obedience to them.

그런 사랑의 전통에 복종하면서 위하는 사랑만을 갖고 움직이는 그 세계, 위하려고 하는 그 세계에는 평화의 기지가 생겨나지 않으려야 생겨나지 않을 수 없다는 것입니다.
In a world motivated by the love for others, where one is obedient to such a tradition of love and where people live for the sake of others, the base of peace can come into existence. (210-354, 1990.12.27)

입적시대로 들어가게 되어 명부를 꾸미는데 함부로 못 꾸밉니다.
Once we enter the era of registration, a register of names must be drawn up, and this is a task that cannot be carried out carelessly.

홈 처치를 통하지 않고는 명단 기입이 안 된다 이겁니다. 하늘나라의 족보편성이 안 되는 것입니다.
Without accomplishing Home Church activities, you cannot make the list, nor can you have your name in the family register of the Kingdom of God.

축복 받은 가정이라도 빼는 겁니다.
Even Blessed Families would be excluded.

떨어지는 겁니다. 그걸 알고 하늘이 제시하는 모든 일을 서둘러 해야 합니다.
You must bear this in mind, and make haste in doing all that you have been told to do by God.

누가 한다고 해서 하는 것이 아닙니다. 안 하면 안 되는 겁니다.
You should carry out what you have been instructed to do, not because other people are doing it, but because there is no other way.

안 하고 영계에 가면 영계에 가서 영원을 두고 해야 됩니다.
If you do not complete the task given you on earth, once you enter the spirit world, you will have to carry on with it forever.

땅 위에서 해결 못 짓고 가게 되면 큰일난다는 겁니다.
If you do not complete it on earth, you will be in great trouble in the world to come. (143-118, 1986.3.16)

이 땅 위에 와서 뜻을 세우지 못한 예수는, 시대적인 신부의 이름을 세워서 참부모의 인연을 결정지어 가지고,
Jesus, who failed to accomplish the will of God on earth, should have found a bride in his time and established the relationship of true parents and

참된 자식들을 세워서 이 평면 지상에서 상속권을, 입적권을,
raised true children. He should have prepared a foundation on earth that would secure,

천국의 권한을 가지고 입적시킬 수 있는 권한을 어느 기준은 마련해 놓고 가야 할 건데 그걸 못 하고 간 겁니다.
with heaven’s authority, the right of inheritance and the right of registration into the kingdom. He passed away to the spirit world without having done so.

입적시키는 데는 종으로 입적시키겠어요?
In registering, would you register as servants?

직계 아들이 아니면 양자라는 이름으로라도 입적시켜 놓아야 하나님 앞에 상속을 받습니다.
If you cannot be a son of direct descent, you must at least be registered in the name of an adopted son in order to become one of God’s heirs.

상속권 내에 동참할 수 있다는 겁니다.
Then you will share the right of inheritance. (155309, 1965.11.1)

우리는 뭘 하자는 것이냐?
What are we trying to achieve?

하나님의 사랑을 받고 참부모의 사랑을 영원히 받을 수 있는 아들딸의 자리에 입적하는 것입니다.
We want to be registered in the positions of sons and daughters who can be loved eternally by God and True Parents.

이제부터 입적하자는 겁니다.
The registration will begin from this time forth.

하늘나라의 생명록에 입적하는 것입니다.
You will be registered in the Book of Life of the Kingdom of God.

새로운 참부모주의 하나님주의를 중심삼아 가지고 새로운 입적이 벌어짐과 동시에 지파편성이 벌어져야 된다는 것입니다.
A new form of registration should take place based on the true parent-centered ideology and Godism, and at the same time, the organization of tribes should also take place.

예수님의 열두 제자, 열두 지파 등과 같이 지파편성을 하자는 것입니다.
Similar to the twelve apostles of Jesus and the twelve tribes of Israel, we also need to organize ourselves into tribes. (146-230, 1986.7.1)

여러분이 이제부터 고향에 돌아가 가지고 어떻게 빨리 자기를 중심삼고 자기 혈족은 물론이요, 환경적 여건을 확대시키느냐 하는 싸움이 벌어지는 것입니다.
From now on, you will return to your hometowns and compete with each other as to who will be the first to expand the environmental conditions in which you can restore your tribes through your own efforts.

경쟁이 벌어진다는 것입니다.
You will compete with each other over this issue.

그래서 어느 지파에 속하든 고향에 돌아간 그 뿌리와 더불어 지파편성을 하는 겁니다.
So, regardless of whichever tribe you belong to, the tribes will be organized together according to those who have returned to their hometowns.

동서남북의 가지, 어디에 속하느냐 하는 가지들이 책정되어서 본적에 등록하는 일이 시작될 때가 온다는 겁니다.
What I mean by this is that the time is coming in which the branches which are to point east, west, north and south will be decided and registered accordingly in the family register.

인종차별이 무엇이고, 무슨 문명국이고 저개발국이고 없다 이겁니다.
There will no longer be racial discrimination or distinctions between the developed and developing nations.

영계의 선한 선조들을 중심삼고 얼마만큼 하나돼 가지고 그 선조들이 지상에 와서 이걸 협조할 수 있는 기반을 갖느냐 하는 문제가 금후에
The biggest question is how well you can unite centering on your good ancestors in the spirit world, and how well you can lay the foundation upon which they can come down to earth and support you.

여러분의 향토개발의 운동으로서 이것이 전개되는 것을 좌우하는 것입니다.
Your work in developing your hometown, and how it is carried out, will all depend on this point.

그 가지가 얼마나 크냐 하는 것이 문제입니다.
How big a branch is, will therefore be an issue.

종대가 죽더라도 가지만 크면 이게 종대도 될 수 있는 겁니다.
Even if the trunk is dead, if the branch is big enough, it can serve as the trunk.

사람은 싹이 나오고 그 다음에 가지가 됐지만 이것이 문제가 아닙니다.
The shoot comes out first, then the branches sprout. This holds true for humankind as well, but this is not the main issue.

전부 다 새로운 가지를 어떻게 키워 가지고, 여러분의 족속들이 이 세계에 입적해서 본향으로 돌아가느냐, 천국으로 돌아가느냐 이겁니다.
The question is how you can grow new branches; in other words, how the members of your tribe can be registered into this realm and returned to the original homeland, the Kingdom of Heaven.

귀향 길에 선 것을 알아야 합니다.
You must realize that you are standing on the path to the homeland.
(189-224, 1989.4.6)

앞으로 입적하는 겁니다. 남북이 통일되게 될 때는 세계 통일교회 가족들은, 축복 받은 가정들 중에서 정상적인 행동을 한 모든 사람은 종족을 넘어 전부 다 입적할 겁니다.
Registration will take place from now on. When South and North Korea are reunited, the members of the Unification Church across the world, the Blessed Families who have conducted themselves in an appropriate manner, will all be registered regardless of tribe.

선생님의 힘에 의해서 남북이 통일된다면 말입니다.
This will happen, if the North and South are united through the authority of True Father.

법을 만들어 가지고 세계 통일교회 충신들을 대표 민족으로, 씨받이 민족으로 세우겠다는 겁니다.
Then heavenly law will decree that the loyal subjects of the Unification Church around the world the representative race, the race that passes on the lineage.

그런다고 누가 반대하겠어요! 역사적으로 말하게 되면 한국의 독립을 위하고 한국의 환고향을 위해서 이렇게 이렇게 수고했는데 누가 반대하겠습니다.
Who would oppose that? From the historical point of view, I have worked so hard for the independence of Korea and to establish it as the homeland, so who could possibly oppose me? (197-212, 1990.1.14)

앞으로는 종족 가입시대가 옵니다.
The era of tribal registration is coming upon us.

개인 가입시대가 아닙니다.
It is not the era of individual registration.

종족 가입시대가 오는 겁니다.
The coming era is the era of tribal registration,

김씨면 김씨, 박씨면 박씨, 그것이 지나게 되면 국가 입적시대가 오는 겁니다.
be it Kim, or Park. Once that phase is passed, the era of national registration will soon follow.

빠릅니다. 이제부터는 빠릅니다. 눈코 뜰 새가 없으리만큼 돌아가는 겁니다.
Things are happening quickly now. Everything will happen so quickly that it will be like being caught in a whirlwind.

지금 세계 정세가 눈코 뜰 수가 없으리 만큼 빨리 돌아가지요?
Isn’t the world situation changing so quickly that it almost makes you dizzy?

왜 그렇게 돌아가는 거예요? 문총재 때문에 그렇게 돌아가는 것입니다.
Why do you think this is? The world is changing so quickly because of True Father.

원인이 딴 데 있지 않습니다.
There is no other reason for it. (197-363, 1990.1.20)